ついにビザなし入国再開でK-ETA手続きが必須に!
検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧
ちょっと気になる今日の韓国
    • 봐주다

    • 発音パジュダ
    • 意味見逃してあげる、大目に見る
    • 少女時代サニーが「大目にみてあげた」アイドルとは?
    • 見てあげる、世話をするなどの意味を持つ「봐주다 」。大目に見てあげる、失敗を見逃してあげるという意味でも使われます。お酒好きで知られる少女時代のサニー(写真)はあるテレビ番組のインタビューで、SUPER JUNIORのウニョクからどちらがお酒をたくさん飲めるか対決を挑まれた際「한 번은 내가 봐줘서 집에 일찍 귀가 시켰다(ハン ボヌン ネガ パジョソ チベ イルチッ クィガ シキョッタ・1回は私が大目に見てあげて、家に早く帰らせた)」という経験を明かし、酒豪のイメージを印象づけました。
    • A:속도위반입니다. 벌금이에요.
      ソットウィバニムニダ。ポルグミエヨ。
      速度違反です。罰金ですよ。

      B:한 번만 봐주세요. 제가 좀 급한 일이 있어서요...
      ハン ボンマン パジュセヨ。チェガ チョム クッパン イリ イソソヨ…
      1度だけ大目に見てください。ちょっと急ぎの用がありまして…。
    この情報を共有
        関連記事
            バックナンバー