ちょっと気になる今日の韓国
-
인정
- 発音インジョン
- 意味認定、認めること
- 熱愛スキャンダルはすぐに「認定」がトレンド?
- 「認定」の漢字語。日本語の「資格認定」のように能力などを公式な立場で評価するというよりも、普通に「事実を認める」というニュアンスで使われます。よく登場するのは芸能人同士が交際を認める「연애 인정(ヨネインジョン・熱愛認定)」。BIGBANGのSOL(写真右)と女優ミン・ヒョリン(写真左)は、熱愛ニュースが流れると、事務所側が「모태솔로(モテソルロ・今まで異性と付き合ったことがないシングル)のSOLに彼女ができたのは喜ばしいこと」と交際を認め、ビッグニュースとなりました。
- A:이민호랑 수지 때도 그렇고 요즘은 연애설이 터지면 바로 인정하네.
イ・ミノラン スジ テド クロッコ ヨジュムン ヨネソリ トジミョン パロ インジョンハネ。
イ・ミンホとスジのときもそうだし、最近は熱愛スキャンダルが出たらすぐに認めるね。
B:이미 SNS에 목격담이나 증거 사진이 많이 돌아서 그럴 수도 있어.
イミ SNSエ モッキョッダミナ チュンゴ サジニ マニ トラソ クロルスド イッソ。
すでにSNSで目撃談とか証拠写真がいっぱい出回ってるからかもよ。