検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧
ちょっと気になる今日の韓国
    • 케바케

      韓国語をコピー
    • 発音ケバケ
    • 意味ケースバイケース
    • ガインもお気に入り!?韓国の女子中高生たちの間で流行中の略語
    • 「case by case」を韓国語読みした「케이스 바이 케이스(ケイスバイケース)」の略語。主に10代の学生たちの間で流行っている新造語です。ガールズグループBrown eyed girlsのガイン(写真)が人気お笑い番組「SNL KOREA」(tvN)のコントの中で「케바케」などの新造語を乱用する不良女子高生キャラを演じ、そのリアルで愛らしい姿がSNSで多く拡散されました。
    • A:만약에 아빠가 해외 전근가시게 되면 넌 따라갈래?
      マニャゲ アッパガ ヘウェ チョングンカシ ゲテミョン ノン タラガルレ?
      もしお父さんが海外転勤になったら、あんたはついて行く?

      B:케바케지. 영어권이면 유학 간다 생각하고 같이 갈 수도 있고.
      ケバケジ。ヨンオクォニミョン ユハッ カンダ センガッカゴ カッチ カル スド イッコ。
      ケースバイケースでしょ。英語圏なら留学するつもりで一緒に行くこともできるだろうし。
    この情報を共有
        関連記事
            バックナンバー