ちょっと気になる今日の韓国
-
물티슈
- 発音ムルティシュ
- 意味ウェットティッシュ、おしぼり
- 「おしぼりください!」のときはコレ
- 「水ティッシュ」の意味で「ウェットティッシュ」のこと。飲食店で出されるおしぼりも「물티슈」と呼びます。韓国ではおしぼりが提供されないお店も多いので、必要なときは「물티슈 주세요(ムルティシュ チュセヨ・おしぼりください)」と伝えましょう。一方、普通のティッシュのことは「티슈(ティシュ)」ではなく「휴지(ヒュジ・ちり紙)」と言うので覚えておくといいでしょう。ちなみにトイレットペーパーも「휴지」です。
- A:아이스크림이 손에 묻었어.
アイスクリミ ソネ ムドッソ。
アイスクリームが手についちゃった。
B:물티슈 줄까?
ムルティッシュ チュルカ?
ウェットティッシュあげようか?