

난리가 나다
- 発音ナルリガ ナダ
- 意味大騒ぎになる、パニックになる
- 街中でスターを発見!「大騒ぎ」になったら・・・?
- 漢字語の「乱離」である「난리(ナルリ)」が「나다(ナダ)」で大きな騒ぎが起きたり、パニックになるという意味。スターが突然街中に現れたときや、コンサート中に重大発言をしたときなど、ファンたちのパニックぶりを表すときにもよく使われます。ボーイズグループBlock Bのヒット曲「난리나(ナルリナ)」は、「俺が現れるとどこでも女たちが大騒ぎになる」という自信たっぷりの男をテーマにしたカリスマ溢れる歌詞で人気を呼びました。
- A:어제 누나가 갑자기 결혼한다고 남자친구 데리고 왔어.
オジェ ヌナガ カッチャギ キョロナンダゴ ナムジャチング テリゴ ワッソ。
昨日姉ちゃんが突然、結婚するって彼氏つれてきたんだよね。
B:정말? 남자친구 있는 것도 몰랐잖아. 난리 났겠네.
チョンマル?ナムジャチング インヌン ゴット モルラッジャナ。ナルリ ナッケンネ。
本当?彼氏いるのも知らなかったじゃん。大パニックだっただろうね。