検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧
ちょっと気になる今日の韓国
    • 깔창

      韓国語をコピー
    • 発音カルチャン
    • 意味上げ底、靴の中敷
    • アイドルも愛用!?背が高くない男子必須のアレは?
    • 背が高くない男子の必須アイテム・上げ底。「키높이(キノピ)」とも呼ばれ、学生から社会人まで広く愛用されています。韓国では顔や性格と同じように男性の身長を重要視する女性も多く、身長が180cmに満たない男子を「루저(ルジョ・英語の「loser」の韓国語発音で「負け組」の意味)」と考える女子も。そのためスターたちも靴の中にカルチャンを忍ばせるのは基本、アイドルはカルチャン入りの靴を履いてダンスをこなすこともしばしばあるそう。カルチャン男子にとって靴を脱がなければならない座敷席は天敵でしたが、最近では靴下の中に入れる用のカルチャンまで登場したそう。「カルチャンを敷く」は「깔창을 깔다(カルチャンウル カルダ)」。
    • A:너 이렇게 키가 컸나? 깔창 깔았지? 빨리 내려와.
      ノ イロッケ キガ コンナ?カルチャン カラッチ?パルリ ネリョワ。
      あんたこんなに背高かった?カルチャン入れたでしょ?早く降りてきな。


      B:티 많이 나? 욕심을 많이 냈네.
      ティ マニ ナ?ヨクシムル マニ ネンネ。
      見たらわかる?欲張りすぎたね。
    この情報を共有
        関連記事
            バックナンバー