ちょっと気になる今日の韓国
-
립싱크
- 発音リッシンク
- 意味口パク
- 口パク?生歌?K-POPアイドルの歌番組事情をのぞき見
- 英語の「lip sync」から来ており「口パク」のこと。激しいダンス曲が多いK-POPでは、アイドルたちが生放送の歌番組で口パクをすることもしばしば。最近では見せ場のサビや、リードボーカルではないメンバーのパート、失敗が起きやすい初披露ステージのみ口パクにするなどの部分使いも多様されています。あまりに上手すぎてもリップシンクと誤解されるため、途中でアドリブを入れて生歌ではあることをアピールするなど歌手たちも色々な工夫をしているよう。振り付けをこなしながら完璧な歌唱力を披露するアイドルに、ファンたちが「CD를 삼켰나?(シーディールル サムキョッナ?・CDを飲み込んだ?)」と賞賛の声を送ることも。
- A:뭐야. 립싱크잖아.
モヤ、リッシンクジャナ。
何だよ、口パクじゃん。
B:콘서트에서는 제대로 노래 불러줄 줄 알았는데…
コンソトエソヌン チェデロ ノレ ブルロジュル ジュル アランヌンデ…
コンサートではちゃんと歌ってくれると思ってたのに・・・。