検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧
ちょっと気になる今日の韓国
    • 강아지풀

      韓国語をコピー
    • 発音カンアジプル
    • 意味猫じゃらし
    • 韓国では猫じゃらしじゃなくて〇じゃらし?
    • 「猫じゃらし」のことを韓国語で「강이지풀(カンアジプル)」といいます。
      韓国では花穂の形が犬の尾に似ていることから、「犬」を意味する「강아지(カンアジ)」という名が含まれます。日本で「猫じゃらし」と呼ばれるのとは対照的。

      ちなみに「猫じゃらし」の正式名称は「狗尾草(えのころぐさ)」で、その由来は「犬っころ草」。つまり「犬の尾」からきた呼称なんです。韓国のほうが、本来の由来により近い呼び方をしていると言えるでしょう。
    • A : 강아지풀은 왜 이름이 강아지풀일까?
      カンアジプルン ウェ イルミ カンアジプリルカ?
      「カンアジプル(猫じゃらし)」ってなんで名前が「カンアジプル」なんだろう?

      B : 글쎄. 강아지 꼬리랑 닮아서 그런가.
      クルセ.カンアジ コリラン タルマソ クロンガ.
      どうだろう。犬のしっぽに似ているからじゃないかな。
    この情報を共有
        関連記事
            バックナンバー