検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧
ちょっと気になる今日の韓国
    • ~코스프레

      韓国語をコピー
    • 発音~コスプレ
    • 意味~ぶること、~を装うこと
    • 韓国語の「コスプレ」には悪い意味も
    • 本来「仮装」という意味をもつ「코스프레(コスプレ)」。しかしその前に着く名詞によっては「~ぶること」という意味で、否定的なニュアンスで使われます。

      代表的なのが「피해자 코스프레(ピヘジャ コスプレ)=被害者ぶること」。実際には「피해자(ピヘジャ)=被害者」ではないのに、これ見よがしに被害者のようにふるまうことを指摘する表現です。
      政治家や芸能人に対して「서민 코스프레(ソミン コスプレ)=庶民ぶること」と皮肉を込めて批判することもしばしばあります。
    • A: 억만장자가 대형마트에서 직접 쇼핑하는 사진이 찍혔대.
      オッマンジャンジャガ テヒョンマトゥエソ チッチョッ ショピンハヌン サジニ チッキョッテ.
      億万長者が大型マートで直接買い物する写真が撮られたって。

      B: 서민 코스프레 아니야?
      ソミン コスプレ アニヤ?
      庶民ぶってるんじゃないの?
    この情報を共有
        関連記事
            バックナンバー