ちょっと気になる今日の韓国
-
비켜 주세요
- 発音ピキョ ジュセヨ
- 意味どいてください、道をあけてください
- 混雑時に使えるひとこと
- コンサートや満員電車など、混雑時に道をあけてほしい時がありますよね。そんな時は韓国語で「비켜 주세요(ピキョ ジュセヨ)=どいてください」と言いましょう。
「비키다(ピキダ)=よける、どく」に「주세요(チュセヨ)=ください」がついたもの。
ちなみに道をあけてもらう時のフレーズとして「잠시만요(チャムシマンニョ)」という表現も使えます。日本で「すみません~」と言いながらどいてもらうイメージです。 - A: 잠시만요! 좀 지나갈게요!!!
チャムシマンニョ!チョム チナガルケヨ!!
すみません!通りまーす!
B: 조금만 비켜주세요!
チョグムマン ピキョ ジュセヨ!
ちょっとだけ道をあけてください!