ちょっと気になる今日の韓国
-
어색하다
- 発音オセカダ
- 意味気まずい、不自然、ぎこちない
- 気まずい…
- 「어색하다(オセカダ)」には「気まずい、不自然、ぎこちない」という意味があり、様々なシチュエーションで使います。
例えば喧嘩した恋人との沈黙状態を「어색한 분위기(オセカン プニギ)=気まずい雰囲気」と言ったり、校閲が必要な文を「어색한 문장(オセカン ムンジャン)=ぎこちない文章」と表現したりするので、文脈に応じて意味を理解するとよいでしょう。
もともとは「어(オ;語)색(セッ;塞)」という漢字の通り「言葉が詰まる状態」を指す言葉だったのが、行動や状況のぎこちなさまで幅広く使われるようになりました。 - A: 동창회 어땠어?
ドンチャンフェ オッテッソ?
同窓会どうだった?
B: 엄청 재밌었어. 10년 만에 만났는데 하나도 어색하지 않더라고!
オムチョン チェミッソッソ. シムニョン マネ マンナッヌンデ ハナド オセカジ アントラゴ!
めっちゃ楽しかった。10年ぶりに会ったのにちっとも気まずく無かったよ!