検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧
ちょっと気になる今日の韓国
    • 한국 분이세요?

      韓国語をコピー
    • 発音ハングッ プニセヨ?
    • 意味韓国の人ですか?
    • ひょっとして?
    • 相手が韓国の人なのかを聞きたい時には、「한국 분이세요(ハングッ プニセヨ)?」と尋ねてみましょう。
      「혹시(ホッシ)=もしかして」という単語を前に付けるとより自然になります。

      「한국 사람이에요(ハングッ サラミエヨ)?=韓国の人ですか?」と言う表現もありますが、面識のない初対面の人に対しては、もう少し丁寧な形で「분(ブン)=方」+敬語表現「이세요(イセヨ)=でいらっしゃいますか?」を使って「한국 분이세요(ハングッ プニセヨ)=韓国の方でいらっしゃいますか?」とするのが自然な表現でしょう。
    • A:혹시 한국 분이세요?
      ホッシ ハングッ プニセヨ?
      もしかして韓国の方ですか?

      B: 아니요, 일본 사람이에요.
      アニヨ,イルボン サラミエヨ
      いえ、日本人です。
    この情報を共有
        関連記事
            バックナンバー