検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧
ちょっと気になる今日の韓国
    • 빌런

      韓国語をコピー
    • 発音ビルロン
    • 意味悪役、~中毒
    • 本来は「悪党」の意味だけど…
    • 元々は英語の「villain=悪党、悪役、悪人」という意味ですが、最近では俗語的に「特定の事物に執着する人」を意味する際にも使われます。

      主に執着する対象の後ろに「빌런(ビルロン)」をつけることで使われます。
      例えばチキンをすごく好きな人のことを「치킨 빌런(チキンビルロン)」、コーヒー(カフェイン)がないと生きていけない人を指して「커피 빌런(コピビルロン)」的なニュアンスで使われます。
    • A: 이 친구 배달 내역 좀 봐. 엄청 웃겨!
      イ チング ペダル ネヨッ チョム ブァ. オムチョン ウッキョ!
      この子の出前の履歴見てみ。めちゃ笑える!

      B: 일주일 사이에 치킨을 5번이나 시켜 먹었어? 뭐야, 치킨빌런이야?
      イルチュイル サイエ チキヌル タソッボニナ シキョ モゴッソ?ムォヤ,チキンビルロンイヤ?
      一週間にチキン5回も注文して食べたの?なに、チキン中毒なの?
    この情報を共有
        関連記事
            バックナンバー