ちょっと気になる今日の韓国
-
실연
- 発音シリョン
- 意味失恋
- かなわぬ恋…
- 日本語の「失恋」を韓国では漢字語で同じくそのまま「실연(シリョン)=失恋」と言います。
「失恋しました」は、動詞「당하다(タンハダ)=~される」を使って「실연 당했어요(シリョン タンヘッソヨ)」と表現します。
似たような表現で「別れる」は「헤어지다(ヘオジダ)」や「깨지다(ケジダ)」、「ふる」は「차다(チャダ)」、「ふられる」は「차이다(チャイダ)」などがあります。 - A: 쟤 왜 저래? 무슨 일 있대?
チェ ウェ ジョレ?ムスン イル イッテ?
あの子どうしたの?なんかあった?
B: 말도 마. 크리스마스에 실연 당했대.
マルドマ.クリスマスエ シリョン タンヘッテ
黙って。クリスマスに失恋したんだって