ちょっと気になる今日の韓国
-
구멍가게
- 発音クモンカゲ
- 意味小さい個人商店、よろずや
- 今や懐かしきレトロな商店?
- スーパーよりも小さな規模で営まれる、個人商店を意味する韓国語で「구멍가게(クモンカゲ)」という表現があります。
「ドラえもん」のジャイアンの家で営むお店が「구멍가게(クモンカゲ)」のイメージに近く、昔の日本で言うところの「よろずや」になります。
日本と同じくコンビニが普及している韓国ですが、下町や地方などに行くとこの「구멍가게(クモンカゲ)」を目にすることがあり、食料品や日用雑貨、タバコなどを売っています。 - A: 그 가게, 얼마전에 편의점으로 바뀌었어.
ク カゲ,オルマジョネ ピョニジョムロ パッキョッソ
あの店、ちょっと前にコンビニに変わった
B: 진짜? 아쉽다… 추억의 구멍가게였는데…
チンチャ?アシィッタ..チュオゲ クモンカゲヨンヌンデ..
マジで?惜しいな…思い出のお店だったのに…