ちょっと気になる今日の韓国
-
관심
- 発音クァンシム
- 意味関心
- 持ったり引いたりするもの
- 日本語の「関心」と全く同じ意味で韓国語も「관심(クァンシム)=関心」を使います。
「関心を持つ」は「관심을 가지다(クァンシムル カジダ)、「関心がある」は「관심이 있다(クァンシミ イッタ)」、「関心を引く」は「관심을 끌다(クァンシムル ックルタ)」と表現します。
最近の造語では「他人からの関心を集めたがる人」を否定的に表した「관심병(クァンシムピョン)=関心病」や、「관심종자(クァンシムジョンジャ)=関心種子」またはこれを省略して「관종(クァンジョン)=関種」と言ったりもします。 - A: 저 사람, 다른 사람 관심 끌고 싶은지 계속 소리 지르고 있어.
チョサラム,タルン サラム クァンシム ックルコ シップンジ ケソッ ソリ ジルゴイッソ
あの人、他の人の関心を引きたいのかずっと大声で叫んでる。
B:완전 관종이네. 무시하자.
ワンジョンクァンジョンイネ.ムシハジャ
完全に「関種(他人からの関心を集めたがる人)」だね。無視しよう。