ちょっと気になる今日の韓国
-
PPL
- 発音ピピエル
- 意味間接広告の略語
- ドラマなどに出て来る商品広告
- 英語の「Product Placement」の略語で、「간접광고(カンジョックァンゴ)=間接広告」とも呼ばれます。
映画やドラマなどで、役者が使う小道具として実在の商品や商標を登場させる広告手法の事を言います。
韓国ドラマでも主人公が特定ブランドの飲料水や食べ物を食べるシーンなどがありますが、これらも大抵がPPL(피피엘)だったりします。 - A:어제 드라마에 나왔던 음료수, PPL이었대.
オジェ ドゥラマエ ナワットン ウムニョス,ピピエリオッテ.
昨日ドラマで出てきたジュース、PPLだったって。
B:헐 진짜? 너무 자연스러워서 몰랐어.
ホル チンチャ?ノム チャヨンスロウォソ モルラッソ.
えホントに?すごく自然だからわからなかった。