検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧
ちょっと気になる今日の韓国
    • 이거 실화냐?

      韓国語をコピー
    • 発音イゴ シルァニャ?
    • 意味信じられない
    • 驚きを今風に言うと…
    • 直訳では「これは実話か?」という意味ですが、物事を見たり体験したりして驚いた時に、日本語の「信じられない」に似たニュアンスを持つ俗語的表現としても使われます。良いことに関しては「すごい、ステキ、最高」などの意味で、感嘆詞のようにも使われます。
    • A:복권 500만원 당첨됐어. 이거 실화냐?
      ポックォン オベッマヌォン タンチョムテッソ。イゴ シルァニャ?
      宝くじで500万ウォンが当たった。信じられない。

      B:대박
      テバッ!
      すごい!
    この情報を共有
        関連記事
            バックナンバー