安全な韓国旅行のための防疫ガイド
検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧

韓国語 > K-POP韓国語

  • 超清純派アイドルグループ、ヨジャチング(ガールフレンド)が贈る恋の歌
    2015年、韓国のガールズグループ「ヨジャチング(GFRIEND)」が2枚目のミニアルバムでカムバックしました。

    彼女らは以前ご紹介したEXID同様、雨の中のステージで8回も転びながらも歌い続けたライブ動画がネット上にアップロードされたことをきっかけとして人気が出てきたグループです。

    学生のようなさわやかさ、可愛らしさが魅力的ですね。
    널 향한 설렘을
    ノル ヒャンハン ソルレムル
    君に向かうときめきを
    오늘부터 우리는
    オヌルブト ウリヌン
    今日から私たちは
    꿈꾸며 기도하는
    クムクミョ キドハヌン
    夢を見て祈る
    오늘부터 우리는
    オヌルブト ウリヌン
    今日から私たちは
    [語彙]
    향하다(ヒャンハダ):向かう、向く、対する
    설레다(ソルレダ):はやる、そわつく、ときめく
    설렘(ソルレム):ときめき
    꿈꾸다(クムクダ):夢見る、夢を見る
    기도하다(キドハダ):祈祷する、祈る
    [文法]
    -(으)며 (-(ウ)ミョ) (書き言葉)
    1.~くて、~で、~して
    ・二つ以上の状態を並べるときに使われる
    ・前後の内容が対等な性質を持っているときに使われる
    ・語幹にパッチムがあるときは「-으며」、ないときは「-며」を付ける

    2.「~ながら」という意味もある
    「~(으)면서 (-(ウ)ミョンソ)」に言い換えることができる
    ※この歌詞では1番の意味として使われました。
    저 바람에 노을 빛
    チョ パラメ ノウル ピッ
    あの風に夕焼けの光
    내 맘을 실어 보낼게
    ネ マムル シロ ボネルケ
    私の心をのせて送るわ
    그리운 마음이 모여서 내리는
    クリウン マウミ モヨソ ネリヌン
    恋しい心が集まって降る
    [語彙]
    바람(パラム):風
    노을(ノウル):朝・夕焼け
    맘(マム):마음の略語。心、気持ち
    싣다(シッタ):積む、載(の)せる
    보내다(ポネダ):送る
    그립다(クリッタ):恋しい、懐かしい
    모이다(モイダ):集まる
    내리다(ネリダ):降る、落ちる
    [文法]
    -아/어서 (-ア/オソ):~して
    動詞の語幹につけて、後ろに出る内容より先に行なわれたことを表し、「-아/어서」で繋げられた文章は一連の動作で関連性がある。
    ※「-고 (~して)」と比較してみましょう。

    명동에 가고 친구하고 밥을 먹었다
    ミョンドンエ カゴ チングハゴ パブル モゴッタ
    명동에 가서 친구하고 밥을 먹었다
    ミョンドンエ カソ チングハゴ パブル モゴッタ

    両方とも「明洞(ミョンドン)に行って友達とご飯を食べた」という訳になりますが、内容は全く違います。
    「-고」は行動を単に並列する用法で、「明洞に行ったし、友達とご飯を食べた」という意味になり、友達とご飯を食べたのがミョンドンかどうかまでは断定できません。
    これに対し、「-아/어서」の場合は一連の動作を表す用法で、「明洞に行って、(そこで)友達とご飯を食べた」になります。

    これと別に「-아/어서 (-ア/オソ)」は「理由・原因」を表す用法としても使われます。

    좋아해요
    チョアヘヨ
    好きです
    한 발짝 뒤에 섰던 우리는
    ハン パルチャッ ティエ ソットン ウリヌン
    一歩後ろで立っていた私たちは
    언제쯤 센치해 질까요
    オンジェチュム センチヘ ジルカヨ
    いつごろセンチになるのでしょうか
    [語彙]
    좋아하다(チョアハダ):好きだ
    발짝(パルチャッ):歩、歩数
    한 발짝(ハン バルチャッ):一歩
    서다(ソダ):立つ
    쯤(チュム):名詞・代名詞につき程度をあらわす語。ほど、ぐらい、ごろ
    센치하다(センチハダ):センチメンタルだ、センチだ、感傷的だ
    [文法]
    -(았/었)던 (-(アッ/オッ)トン) + 名詞 / -던 (-トン) + 名詞:~した+名詞・~していた+名詞
    過去に自分の経験したことを回想するときに使われる
    「-던」より「-(았/었)던」のほうがすでに完了していることを明確に表す

    다니다(タニダ:通う) ⇒ 다니던(タニドン:通っていた+名詞)
    주문하다(チュムナダ:注文する) ⇒ 주문하던(チュムナドン:注文していた+名詞(頼んでいた+名詞))
    입다(イッタ:着る) ⇒ 입던(イットン:着ていた+名詞)
    먹다(モッタ:食べる) ⇒ 먹던(モットン:食べていた+名詞)
    パク・ヒジン
    CROSS OVERskype韓国語教室講師。日本で音楽を専攻した経験を生かしてK-POP韓国語の記事を書くことになりました。K-POPファンのために、面白くてプラスになる記事をお届けしていきます。好きな曲を覚えながら、詳しい文法や語彙表現まで身につけちゃいましょう!
    この情報を共有
        この記事と同じテーマの韓国語記事を見る
          設定