韓国語 > K-POP韓国語
- IU「心」(2)
- お気に入り6
-
IU(アイユー)の歌声が心に響く感動ソング
나를 알아주지 않으셔도 돼요
ナルル アラジュジ アヌショド テヨ
私に気付いてくださらなくても結構です찾아오지 않으셔도
チャジャオジ アヌショド
訪ねていらっしゃらなくても[語彙]
알다(アルダ):知る、分かる
주다(チュダ):(動詞の語尾)‘-아・-어’について他人のために動作する意を示す補助動詞。~(して)くれる[もらう]、~(して)やる[あげる]
알아주다(アラジュダ):1.(他人の長所を)認める 2.(他人の立場を)察してやる、思いやる
찾다(チャッタ):1.捜す、探る 2.探す、求める 3.訪ねる、訪問する、訪れる
오다(オダ):来る、近づく
찾아오다(チャジャオダ):訪ねて来る、訪れる[文法]
-지 않다 (-ジ アンタ) :~くない、~ではない、~しない
오다(オダ:来る) ⇒ 오지 않다(オジ アンタ:来ない)
쓰다(スダ:使う) ⇒ 쓰지 않다(スジ アンタ:使わない)
어렵다(オリョッタ:難しい) ⇒ 어렵지 않다(オリョッチ アンタ:難しくない)
쉽다(シッタ:簡単だ) ⇒ 쉽지 않다(シッチ アンタ:簡単じゃない)다만 꺼지지 않는 작은 불빛이
タマン コジジ アンヌン チャグン プルピチ
ただ消えない小さい光が여기 반짝 살아있어요
ヨギ パンチャッ サライッソヨ
ここにキラキラと生きています영영 살아있어요
ヨンヨン サライッソヨ
永遠に生きています[語彙]
다만(タマン):ただ、単に
꺼지다(コジダ):(火・泡などが)消える
작다(チャッタ):小さい
불빛(プルピッ):火の光、明かり
반짝(パンチャッ):輝くさま。きらっと、ぴかっと
살다(サルダ):生きる
영영(ヨンヨン):永久に、いつまでも[文法]
-(아/어) 있다 (-(ア/オ) イッタ):(完了状態の継続)~ている、~てある
ある動作が完了し、状態が続けられている意を表わす。ある動作を続けている意を表わす「-고 있다 (-ゴ イッタ)」と区別しよう。
열리다(ヨルリダ:開く) ⇒ 열려 있다(ヨルリョ イッタ:開いている)
걸리다(コルリダ:かかる) ⇒ 걸려 있다(コルリョ イッタ:かかっている)
닫히다(タチダ:閉まる) ⇒ 닫혀 있다(タチョ イッタ:閉まっている)
파이다(パイダ:掘られる) ⇒ 파여 있다(パヨ イッタ:掘られている)活用してみよう
벽에 찢어진 달력이 걸려 있네
ピョゲ チジョジン タルリョギ コルリョ インネ
壁に破れたカレンダーがかかっているね
너무 일찍 왔나? 문이 닫혀 있네
ノム イルチッ ワンナ? ムニ タチョ インネ
早く来すぎたのかな。ドアが閉まっているね。눈을 떼지 못 해
ヌヌル テジ モテ
目が離せなくて하루종일 눈이 시려요
ハルジョンイル ヌニ シリョヨ
一日中目がちかちかして슬픈 기분이 드는 건
スルプン キブニ トゥヌン ゴン
悲しい気分になるのは그 때문이겠죠
ク テムニゲッチョ
そのせいでしょう[語彙]
떼다(テダ):離す
하루종일(ハルジョンイル):一日中
눈(ヌン):目、眼
시리다(シリダ):(主に’눈’と共に用いて)まぶしい、まばゆい
슬프다(スルプダ):悲しい
기분이 들다(キブニ トゥルダ):気持ちがする[文法]
-지 못 하다 (-ジ モタダ):~することができない
動詞の語幹に「-지 못 하다 (-ジ モタダ)」を付けて不可能の意を表す
動詞の前に「못- (モッ-)」を付けて不可能を表すこともできる
수영하다(スヨンアダ:泳ぐ) ⇒ 수영하지 못 하다(スヨンアジ モタダ:泳げない)
말하다(マラダ:言う) ⇒ 말하지 못 하다(マラジ モタダ:言えない)
믿다(ミッタ:信じる) ⇒ 믿지 못 하다(ミッチ モタダ:信じられない)
잊다(イッタ:忘れる) ⇒ 잊지 못 하다(イッチ モタダ:忘れられない)パク・ヒジンCROSS OVERskype韓国語教室講師。日本で音楽を専攻した経験を生かしてK-POP韓国語の記事を書くことになりました。K-POPファンのために、面白くてプラスになる記事をお届けしていきます。好きな曲を覚えながら、詳しい文法や語彙表現まで身につけちゃいましょう!記事提供/skype韓国語会話教室