検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧

韓国語 > K-POP韓国語

  • IU(アイユー)の歌声が心に響く感動ソング
    爽やかなイメージのソロ女性歌手IUが2015年に発表した曲「心(マウム)」。

    ファン思いの彼女が、23歳の誕生日をお祝いしてくれたり、ドラマ「プロデューサー」出演を応援してくれたファンへの感謝のプレゼントとして発表した曲です。

    女性のけなげな気持ちを綴った歌詞は、ちょっと悲しい気持ちにさせます。
    나를 알아주지 않으셔도 돼요
    ナルル アラジュジ アヌショド テヨ
    私に気付いてくださらなくても結構です
    찾아오지 않으셔도
    チャジャオジ アヌショド
    訪ねていらっしゃらなくても
    [語彙]
    알다(アルダ):知る、分かる
    주다(チュダ):(動詞の語尾)‘-아・-어’について他人のために動作する意を示す補助動詞。~(して)くれる[もらう]、~(して)やる[あげる]
    알아주다(アラジュダ):1.(他人の長所を)認める 2.(他人の立場を)察してやる、思いやる
    찾다(チャッタ):1.捜す、探る 2.探す、求める 3.訪ねる、訪問する、訪れる
    오다(オダ):来る、近づく
    찾아오다(チャジャオダ):訪ねて来る、訪れる
    [文法]
    -지 않다 (-ジ アンタ) :~くない、~ではない、~しない
    오다(オダ:来る) ⇒ 오지 않다(オジ アンタ:来ない)
    쓰다(スダ:使う) ⇒ 쓰지 않다(スジ アンタ:使わない)
    어렵다(オリョッタ:難しい) ⇒ 어렵지 않다(オリョッチ アンタ:難しくない)
    쉽다(シッタ:簡単だ) ⇒ 쉽지 않다(シッチ アンタ:簡単じゃない)
    다만 꺼지지 않는 작은 불빛이
    タマン コジジ アンヌン チャグン プルピチ
    ただ消えない小さい光が
    여기 반짝 살아있어요
    ヨギ パンチャッ サライッソヨ
    ここにキラキラと生きています
    영영 살아있어요
    ヨンヨン サライッソヨ
    永遠に生きています
    [語彙]
    다만(タマン):ただ、単に
    꺼지다(コジダ):(火・泡などが)消える
    작다(チャッタ):小さい
    불빛(プルピッ):火の光、明かり
    반짝(パンチャッ):輝くさま。きらっと、ぴかっと
    살다(サルダ):生きる
    영영(ヨンヨン):永久に、いつまでも
    [文法]
    -(아/어) 있다 (-(ア/オ) イッタ):(完了状態の継続)~ている、~てある
    ある動作が完了し、状態が続けられている意を表わす。ある動作を続けている意を表わす「-고 있다 (-ゴ イッタ)」と区別しよう。
    열리다(ヨルリダ:開く) ⇒ 열려 있다(ヨルリョ イッタ:開いている)
    걸리다(コルリダ:かかる) ⇒ 걸려 있다(コルリョ イッタ:かかっている)
    닫히다(タチダ:閉まる) ⇒ 닫혀 있다(タチョ イッタ:閉まっている)
    파이다(パイダ:掘られる) ⇒ 파여 있다(パヨ イッタ:掘られている)
    活用してみよう
    벽에 찢어진 달력이 걸려 있네
    ピョゲ チジョジン タルリョギ コルリョ インネ
    壁に破れたカレンダーがかかっているね

    너무 일찍 왔나? 문이 닫혀 있네
    ノム イルチッ ワンナ? ムニ タチョ インネ
    早く来すぎたのかな。ドアが閉まっているね。
    눈을 떼지 못 해
    ヌヌル テジ モテ
    目が離せなくて
    하루종일 눈이 시려요
    ハルジョンイル ヌニ シリョヨ
    一日中目がちかちかして
    슬픈 기분이 드는 건
    スルプン キブニ トゥヌン ゴン
    悲しい気分になるのは
    그 때문이겠죠
    ク テムニゲッチョ
    そのせいでしょう
    [語彙]
    떼다(テダ):離す
    하루종일(ハルジョンイル):一日中
    눈(ヌン):目、眼
    시리다(シリダ):(主に’눈’と共に用いて)まぶしい、まばゆい
    슬프다(スルプダ):悲しい
    기분이 들다(キブニ トゥルダ):気持ちがする
    [文法]
    -지 못 하다 (-ジ モタダ):~することができない
    動詞の語幹に「-지 못 하다 (-ジ モタダ)」を付けて不可能の意を表す
    動詞の前に「못- (モッ-)」を付けて不可能を表すこともできる
    수영하다(スヨンアダ:泳ぐ) ⇒ 수영하지 못 하다(スヨンアジ モタダ:泳げない)
    말하다(マラダ:言う) ⇒ 말하지 못 하다(マラジ モタダ:言えない)
    믿다(ミッタ:信じる) ⇒ 믿지 못 하다(ミッチ モタダ:信じられない)
    잊다(イッタ:忘れる) ⇒ 잊지 못 하다(イッチ モタダ:忘れられない)
    パク・ヒジン
    CROSS OVERskype韓国語教室講師。日本で音楽を専攻した経験を生かしてK-POP韓国語の記事を書くことになりました。K-POPファンのために、面白くてプラスになる記事をお届けしていきます。好きな曲を覚えながら、詳しい文法や語彙表現まで身につけちゃいましょう!
    この情報を共有
      設定