検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧

韓国語 > 旅の韓国語会話

  • 慣れない海外旅行、一番心配なのはやっぱり言葉ですよね。韓国の繁華街では日本語を使えるお店やレストランもたくさんありますが、ちょっとした韓国語を読めたら…と思う人も多いはず!

    韓国を代表する2大ショッピングタウン、明洞(ミョンドン)東大門(トンデムン)で見かけた韓国語のフレーズを一緒に勉強してみましょう。
    明洞編
    この横断幕、何のイベント?
    明洞での待ち合わせスポットと言えばココ。ミリオレ前のステージで、芸能人のイベント?と思いきや…

    제4회 명동밀리오레 대학생 가요 경연대회
    チェサフェ ミョンドンミルリオレ テハッセン カヨ キョンヨンテフェ


    直訳すると「第4回 明洞ミリオレ 大学生 歌謡 競演大会」!つまり、周辺大学の学生たちがステージでのど自慢を行っていたのでした。

    ちなみに韓国語で「가요(カヨ)」は韓国語の歌のことを広く指します。日本語での「洋楽(ポップソング)」は韓国語では「팝송(パッソン)」。日本の歌は「J-팝」(ジェイパッ)ともいいます。
    看板のメニュー、どんな意味?
    ソウルでもよく見かけるマクドナルドは、旅行者には嬉しい旅のオアシス。看板に載っているメニューは一体何なのでしょうか?

    맥핑수(メッピンス)
    韓国版小豆かき氷「팥빙수(パッピンス)」のマクドナルド版。マクドナルド(맥도널드、メッドノルドゥ)の頭文字「맥」(メッ)とかき氷の「빙수(ピンス)」の合成語。

    아이스티(アイスティ)
    「레몬맛(レモンマッ)」はレモン味、「복숭아맛(ポッスンアマッ)」はピーチ味。「맛(マッ)」は味。

    아이스커피(アイスコピ)
    「커피(コピ)」はコーヒーのこと、「아이스커피(アイスコピ)」はそのまま、アイスコーヒー。ただし「コピ」は、日本人が発音すると、音は似ているけど綴りは違う「코피(コピ、鼻血)」になりやすいため、注文の際には注意が必要!口を丸く開けたまま「커」(コ)と発音しましょう。
    プラカード、何の呼び込み?
    道のど真ん中でお兄さんが持っているプラカードに書いてあるのは…?

    모든 상품 천원
    モドゥン サンプム チョノン


    「모든(全ての)」「상품(商品)」「천원(1,000ウォン)」。「1,000ウォンショップ(100円ショップ)にどうぞ~」という宣伝のプラカードだったのですね。頭では理解できていても意外とスラスラ出てこないのが韓国語の数字の表現!韓国語では1,000や10,000の場合はじめの1(일、イル)を読まずに、「천원(チョノン)」、「만원(マノン)」となります。
    東大門編
    何が10,000ウォン?
    東大門と言えばやっぱりナイトショッピング!お姉さんたちが熱心に選んでいるサンダルは…

    무조건 w10,000
    ムジョコン マノン


    韓国でよく見かけるのが、この「무조건(ムジョコン)」という単語。日本語に直訳すると、ずばり「無条件」!つまり、「どれでも全て10,000ウォンですよ~」というわけですね。「W10,000」を「만원」(マノン)と読むのは、もう一度確認!
    スポーツ用品店も多い東大門市場。ここのお店では何を?
    런닝머신(ロンニンモシン、ランニングマシーン)
    파격 세일(パギョッセイル、破格セール)
    탁구(タック、卓球)
    야구(ヤグ、野球)


    スポーツや器具の名前を表していたんですね。韓国語を勉強していて難しいのが外来語。「マシーン」「コーヒー」など長音を多用する日本語と、「머신」(モシン)、「커피」(コピ)のように長音を発音しない韓国語との差で、同じ英語なのに通じない!なんてことも多々あります。

    「파격 세일」(パギョッセイル)は漢字で書くと「破格セール」。日本語と全く同じ使い方なので比較的覚えやすい単語です。韓国でも日本同様、セールを英語で「SALE」と書くこともあれば、ハングルで「세일」と書くこともあり。覚えておくと便利でしょう。
    韓国全土で見ることのできるこの看板は?
    LOTTO 2등 당첨 점포
    ロト イドゥン タンチョム チョンボ


    「2등(イドゥン、2等)」「당첨(タンチョム、当選)」「점포(ジョムポ、店舗)」。韓国国民に大人気のLOTTO。日本の宝くじ同様、「うちの店では2等当選者がでましたよ~」という宣伝なのでした。
    買い物客で溢れる明洞や東大門市場には、ショッピングに関する韓国語がいっぱい。読んでみるとただの宣伝文句だったり、全く予想外の文句だったり、意外と面白くてびっくりするはず。

    街の風景から学べる韓国語はたくさん。ハングルが読めるようになったら、まずは簡単な言葉から読んでみるのも良い勉強になりますよ!
    この情報を共有
        この記事と同じテーマの韓国語記事を見る
          設定