韓国語 > 暮らしの韓国語
- 一般名詞化した商標韓国語
お気に入り17
-
「ホッチキス」「サランラップ」「ウォシュレット」…これらの共通点、何かわかりますか?正解は、「一般名称」ではなく商標登録された「商品名」だということ。商品がヒットし、人々の生活に馴染んでいくうちに、一企業の一商品名であるにも関わらず「一般名称」であるかのように使われることは少なくありません。
実は韓国にもそんな商品がたくさん!韓国人同士の日常会話にもよく登場するので、ぜひ覚えておきましょう。あ、血が…。そんな時はこれ!엄마, 나 넘어졌어.オンマ、ナ ノモジョッソ。ママ、私 転んじゃった。어머! 피가 좀 났네. 대일밴드 붙이자.オモ!ピガ ジョム ナンネ。テイルベンドゥ プチジャ。あら!血が少し出てるね。「テイルバンド」 貼りましょう。대일밴드 テイルベンドゥ 【絆創膏】絆創膏の「バンドエイド」が日本で一般名詞化しているように、韓国でも絆創膏(반창고・パンチャンコ)のことをよく「テイルバンド」と言います。1990年代、テイル化学工業でつくられた「テイルバンド」が、絆創膏の中で一番の人気商品であったため定着したと言われています。
韓国では、コ・ス出演で人気を呼んだ映画「絆創膏」(2012年)を「テイルバンド」と呼ぶ人もいるとか。注目ワードPick up넘어지다ノモジダ転ぶ、倒れる피가 나다ピガ ナダ血が出る
반창고를 붙이다パンチャンコルル プチダ絆創膏を貼る韓国の家庭や食堂で大活躍のあれは?민지네서 파티할 때 뭐가 필요하지?ミンジネソ パティハル テ ムォガ ピリョハジ?ミンジの家でパーティーする時、何が必要かな?가스렌지가 모자랄 수도 있으니깐, 부르스타 있으면 가져갈게.ガスレンジガ モジャラル スド イッスニッカン、ブルスタ イッスミョン カジョガルケ。ガスコンロが足りないかもしれないから、「ブルースター」あったら持っていくよ。아, 민지네 쌀도 없다던데?ア、ミンジネ サルド オッタドンデ?あ、ミンジの家 米も無いってよ?그럼 햇반 사가자.クロム ヘッパン サガジャ。じゃぁ「ヘッパン」買って行こう。부르스타 ブルスタ 【携帯用ガスコンロ】焼肉やチゲを出す韓国の食堂でよく見かける携帯用ガスコンロ。
1980年代にRANEE社から発売され大ヒットした「ブルースター」ですが、その後各メーカーから様々なタイプが発売されるようになり、最近は見かけられなくなってきました。햇반 ヘッパン 【インスタント白米】チンして食べるごはんと言えば、CJ社の「ヘッパン」が定番。五穀米や豆入りのものなど種類も多く、1人暮らしの強い味方です。
テレビCMにマリンボーイこと水泳のパク・テファン選手が出演し、大きな話題にもなりました。注目ワードPick up~네~ネ~の家、~の所모자라다モジャラダ足りない가져가다~カジョガダ持って行く쌀サル米春・秋ファッションの定番アイテムは?예쁜 바바리코트 사고 싶다.イェップン ババリコトゥ サゴ シッタ。かわいいトレンチコート、買いたいな。하나 사. 이번 가을에는 어두운 색이 유행이래.ハナ サ。イボン カウレヌン オドゥウン セギ ユヘンイレ1つ買いなよ。今年の秋は、暗い色が流行なんだって。그래? 아, 저번주 우리 동네에 바바리맨 나타난 거 알아?クレ? ア、チョボンチュ ウリ トンネエ ババリメン ナタナン ゴ アラ?そうなの? あ、先週うちの近所で露出狂が出たの知ってる?진짜? 요즘 이상한 사람 많으니까 조심해야지.チンチャ?ヨジュム イサンハン サラム マヌニッカ チョシメヤジ。本当?最近、変な人多いから気をつけないとね。바바리코트 ババリコトゥ 【トレンチコート】イギリスの人気ブランド「BURBERRY(バーバリー)」に由来。
「BUBERRY」好きの人が多い韓国では、「BURBERRY」の定番商品であるトレンチコートを「バーバリーコート」と呼ぶように。
また、トレンチコートの下に何も着ず出没する露出狂は「ババリメン(바바리맨・バーバリーマン)」と呼ぶから驚き!注目ワードPick up사고 싶다サゴ シッタ買いたい유행ユヘン流行동네トンネ村、町、近所조심하다チョシマダ気をつける日本と同じ!定番中の定番アイテム호치키스
韓:ホチキス 日:ホッチキス
一般名称:스템플러(ステムプロ・ステープラー)
日本でも商品名ということを知らずに使っている人が多い「ホッチキス」。正式名称は「ステープラー」だって知っていましたか?포스트잇
韓:ポストゥイッ 日:ポストイット
一般名称:붙임쪽지(プチンチョッチ・付箋紙)
オフィスや学校での必須アイテム「Post-it」は、アメリカの化学メーカー3M社の商品名。勉強熱心な韓国学生たちにも人気。페브리즈
韓:ペブリジュ 日:ファブリーズ
正式名称:방향제(パンヒャンジェ・消臭剤)
臭いの強い料理が多い韓国で重宝されている「ファブリーズ」も、アメリカメーカーの商品名。店先でシュッシュッとかけ合う姿をよく見かけます。바리캉
韓:バリカン 日:バリカン
正式名称:헤어크리퍼(ヘオクリポ・ヘアクリッパー)
日本でも定着している「バリカン」は、フランスメーカー「バリカン・エ・マール製作所」の登録商標。兵役義務のある韓国男子なら、必ずお世話になるアイテム。まだまだあります!耳にしたものもある?에프킬라
エプキルラ 【殺虫剤】다시다
タシダ 【うま味調味料】박카스
バッカス 【栄養ドリンク】스카치테이프
スカチテイプ 【セロハンテープ】프리마 / 프림
プリマ/プリム【コーヒークリーム】초코파이
チョコパイ 【チョコレートパイ】퐁퐁
ポンポン 【台所洗剤】피죤
ピジョン 【柔軟剤】롤러브레이드
ロルロブレイドゥ 【インラインスケート】