韓国語 > 暮らしの韓国語
- 韓国語の流行語(~女・~男)
- お気に入り27
-
韓国旅行おトク情報
航空券
-
-
エアプサン
5月出発- 23,000円~
-
-
ティーウェイ航空
5月出発- 6,600円~
-
-
チェジュ航空
5月出発- 13,600円~
ホテル
-
33%OFFロイネットホテルソウル麻浦
- 場所/レート
- 汝矣島・永登浦・麻浦/3つ星
- 定価
29,210円- 割引価格
- 19,660円~
-
30%OFF変なホテル ソウル明洞
- 場所/レート
- 明洞/3つ星
- 定価
24,710円- 割引価格
- 17,340円~
-
59%OFFソラゴ明洞ホテル&レジデンス
- 場所/レート
- 明洞/2つ星
- 定価
33,700円- 割引価格
- 14,080円~
-
50%OFFホテルスカイパークキングスタウン東大門
- 場所/レート
- 東大門/4つ星
- 定価
27,180円- 割引価格
- 13,620円~
ツアー
-
35%OFF「NANTA(明洞)」公演チケット
【大定番】伝統的なリズムとスピード感!「NANTA(ナンタ)」公演チケット
- 定価
5,610円- 割引価格
- 3,650円~
-
13%OFFSKテレコムeSIM
【データ無制限・受信通話可能】SIMカード交換不要でスマートな韓国旅行
- 定価
740円- 割引価格
- 650円~
-
45%OFFソウルロッテワールド1日フリーパス
【特価】フリーパスチケットを特別価格でご提供!
- 定価
6,960円- 割引価格
- 3,870円
-
18%OFFTRIP EASYスーツケース配送
【仁川空港⇔ホテル】手荷物配送サービスでラクラク移動!
- 定価
3,370円- 割引価格
- 2,780円
韓国のモテ女・モテ男、昨今のキーワードは都会的&クール까도남(カドナム:ツンとしてえらそうな態度の男)「シークレット・ガーデン」でヒョンビンが演じた、高飛車で自信家、強引なキャラクターから誕生。
까칠하다(カチラダ、気難しい)+도도하다(トドハダ、えらそう)+남자(ナムジャ、男)の頭文字からきている新語で、까칠하다(カチラダ)+도시적(トシジョッ、都市的)+남자(男)の略語とも。
韓国ドラマというと以前は優しい王子様のような主人公が多かったですが、女性の好みの変化を反映してか最近はツンデレタイプがテセ(대세、勢いがある)のようです!차도남(チャドナム:クールで都会的な男)차도녀(チャドニョ:クールで都会的な女)「カドナム」と同じ頃に登場した「チャドナム&チャドニョ」は、それぞれ「차가운 도시 남자(チャガウン トシ ナムジャ、冷たい都会の男)」、「차가운 도시 여자(チャガウン トシ ヨジャ、冷たい都会の女)」の略。
トレンドをリードするクールでスタイリッシュな男女を表します。따도남(タドナム:やさしい都会の男)따도녀(タドニョ:やさしい都会の女)「チャドナム」「チャドニョ」の反対語。「따뜻한 도시 남자(タットゥタン トシ ナムジャ)」「따뜻한 도시 여자(タットゥタン トシ ヨジャ)」の略語で、「따뜻하다(タットゥタダ)」は「温かい、やさしい」の意味。
女性の場合は、「森ガール」のような、ほんわか可愛らしいファッションの人を指すことも。都市的だけど男性は敬遠?!「テンジャン女」洗練された都会の女性が人気の韓国でも「된장녀(テンジャンニョ、味噌女」だけは、ちょっと例外。
味噌女とは高級バッグを提げ食堂での一食よりも高価な外資系カフェのコーヒーを好む、ブランド志向で見栄っ張りな独身女性のこと。
言葉の由来は「된장(テンジャン、韓国味噌)」と「젠장(チェンジャン、このっ・くそっ)」の発音が似ているから、韓国人なのに外国のものに憧れるから、など諸説あるよう。
ちなみに類似語には「テンジャン男(味噌女の男性版)」や「コチュジャン男(せせこましい男)」という言葉も…。韓国旅行おトク情報
航空券
-
-
エアプサン
5月出発- 23,000円~
-
-
ティーウェイ航空
5月出発- 6,600円~
-
-
チェジュ航空
5月出発- 13,600円~
ホテル
-
33%OFFロイネットホテルソウル麻浦
- 場所/レート
- 汝矣島・永登浦・麻浦/3つ星
- 定価
29,210円- 割引価格
- 19,660円~
-
30%OFF変なホテル ソウル明洞
- 場所/レート
- 明洞/3つ星
- 定価
24,710円- 割引価格
- 17,340円~
-
59%OFFソラゴ明洞ホテル&レジデンス
- 場所/レート
- 明洞/2つ星
- 定価
33,700円- 割引価格
- 14,080円~
-
50%OFFホテルスカイパークキングスタウン東大門
- 場所/レート
- 東大門/4つ星
- 定価
27,180円- 割引価格
- 13,620円~
ツアー
-
35%OFF「NANTA(明洞)」公演チケット
【大定番】伝統的なリズムとスピード感!「NANTA(ナンタ)」公演チケット
- 定価
5,610円- 割引価格
- 3,650円~
-
13%OFFSKテレコムeSIM
【データ無制限・受信通話可能】SIMカード交換不要でスマートな韓国旅行
- 定価
740円- 割引価格
- 650円~
-
45%OFFソウルロッテワールド1日フリーパス
【特価】フリーパスチケットを特別価格でご提供!
- 定価
6,960円- 割引価格
- 3,870円
-
18%OFFTRIP EASYスーツケース配送
【仁川空港⇔ホテル】手荷物配送サービスでラクラク移動!
- 定価
3,370円- 割引価格
- 2,780円
女性をとりこにする3大人気男子!顔や性格、雰囲気など、人によって好みは様々ですが、韓国女性にはどんなタイプの男性が支持されているのでしょうか?魅力男(매력남、メリョンナム)、人気男(인기남、インキナム)の条件ともいえる、モテる男性タイプをご紹介!こんなタイプにもドキドキ…!恋人にするなら?韓国男子に好まれる女性のタイプ人気の男性タイプのお次は、韓国でモテる女性に注目!いいな…と思った貴方は"品切れ"気になる人ができたのに、「彼氏・彼女がいた」あるいは「結婚していた」…。
韓国では、そんな相手のことを、품절녀(プムジョルニョ、品切れ女)または품절남(プムジョルナム、品切れ男)という言葉で表現したりします。
<例文>
A:너네 오빠 완전 내 스타일야. 소개 좀 시켜줘~.
ノネ オッパ ワンジョン ネ スタイリヤ。ソゲ チョム シキョジョ~。
(あんたのお兄ちゃん、超タイプなんだよね。ちょっと紹介してよ~。)
B:포기해. 우리 오빠 이미 품절남이야.
ポギヘ。ウリオッパ イミ プムジョルナミヤ。
(あきらめな。うちのお兄ちゃん、とっくに品切れ男よ。)
A:정말? 아쉽다..
チョンマル?アシッタ…
(本当?残念…)
<単語>
너네(ノネ):あんたの
완전(ワンジョン):完全に
내 스타일(ネ スタイル):私のタイプ・好み
소개(ソゲ):紹介
포기하다(ポギハダ):あきらめる
이미(イミ):既にまだまだあります。ネーミングも強烈な「~ニョ」 -