韓国語 > 旅の韓国語会話
- ショッピングで使う韓国語
お気に入り1138
-
基本フレーズから買い物時に役立つTIPまでご紹介【PR】韓国旅行に行くなら必ずチェック!基本フレーズ◆これはいくらですか?
이건 얼마예요?
イゴン オルマイェヨ?
◆これください
이거 주세요
イゴ チュセヨ
◆それを見せてください
그거 보여주세요
クゴ ポヨジュセヨ
◆新しいものはありますか?
새 제품 있나요?
セ チェプム インナヨ
◆見ているだけです
그냥 볼게요
クニャン ポルケヨ
◆やっぱりやめておきます
역시 안할래요
ヨッシ アナルレヨ
◆少し考えさせてください
생각 좀 할게요
センガッ チョム ハルケヨ
◆また後で来ます
좀 이따가 올게요
チョム イッタガ オルケヨ
◆他のところも見てからまた来ます
돌아보고 올게요
トラボゴ オルケヨ
◆払戻し/返品/交換したいのですが
환불/반품/교환하고 싶은데요
ファンブル/パンプム/キョファン ハゴ シプンデヨ[覚えておきたい単語]交渉する[覚えておきたい単語]会計する◆お会計お願いします
계산해 주세요
お会計お願いします
ケサネ ジュセヨ
◆日本円/カード払いはできますか?
일본 엔으로/카드로 계산할 수 있어요?
イルボン エヌロ/カドゥロ ケサナル ス イッソヨ?
◆クーポンは使えますか?
쿠폰은 사용할 수 있어요?
クーポヌン サヨンハル ス イッソヨ?
◆金額が合いません
금액이 안 맞아요
クメギ アンマジャヨ
◆ポイントカードを作ってください
포인트카드를 만들어 주세요
ポイントゥカドゥルル マンドゥロ ジュセヨ
◆現金領収証は要りません
현금영수증은 필요 없어요
ヒョングムヨンスジュンウン ピリョ オプソヨ
※1参照
◆おつり/レシートをください
거스름돈/영수증 주세요
コスルムトン/ヨンスジュン チュセヨ
※2参照
◆タックスリファンド(事後免税制度)を受けたいのですが
택스리펀드를 받고 싶은데요
テッスリポンドゥルル パッコ シプンデヨ
◆リファンドチェックを発行してください
리펀드체크를 발행해주세요
リポンドゥチェクルル パレンヘジュセヨ
◆即時還付制度を利用できますか?
즉시환급제를 이용할 수 있어요?
チュッシファングッチェルル イヨンハル ス イッソヨ?
※3参照
◆店員:袋はいりますか?
봉투 필요하세요?
ポントゥ ピリョハセヨ?
客:袋はいりません。/袋をください。
아니요, 필요 없어요./네, 주세요.
アニヨ、ピリョ オプソヨ。/ネ、チュセヨ。
※4参照
◆EMSで送れますか?
EMS로 부칠 수 있나요?
イエムエスロ プチル ス インナヨ?[覚えておきたい単語]韓国ショッピングで覚えておきたい豆知識お会計でよく聞かれる「現金領収証」って?[※1]会計時に現金で支払うと、ほぼ間違いなく「ヒョングム ヨンスジュン ピリョハセヨ?(現金領収証は必要ですか?)」と聞かれます。
現金領収証とは、納税者を対象に現金支払時の金額の一部が年末調整で返還される制度です。
一般の旅行者は関係がないので、聞かれたら「ケンチャナヨ(結構です)」「テッソヨ(いいです)」と言いましょう。これだけ分かれば安心!レシートの韓国語[※2]旅行者にとって便利な「即時還付制度」って?[※3]「即時還付制度」は、一度の購入金額が一定範囲内であるなら、会計時にパスポートを提示するだけでタックスリファンドをその場で受けられる便利な制度です。現金・クレジットカード両方に対応しており、税金が差し引かれた金額を支払うだけなので簡単。
タックスフリー加盟店でも、加盟店すべてでこの制度を利用できるわけではないので、買い物をするときは「チュッシファングッチェルル イヨンハル ス イッソヨ?(即時還付制度を利用できますか?)」と聞いてみましょう。レジ袋は有料!必ず聞かれるフレーズや単語を覚えておこう[※4]韓国ショッピングお役立ち情報