韓国語 > K-POP韓国語
- Brave Girls「Rollin‘」
お気に入り4
-
2011年デビューのガールズグループBrave Girls(ブレイブガールズ)が、2017年に発売したアルバムのタイトル曲「Rollin'」をご紹介します。
彼女たちは、軍人慰問のライブを中心に活動を続け、若い軍人男性なら誰もが知る有名なガールズグループでしたが、軍隊の外では全く注目されず、「Rollin'」発売当時の音楽チャートでも最高192位と、ほとんど無名のグループでした。
2021年2月に、軍人慰問ライブで「Rollin'」を歌う姿とファンのコメントを編集した動画がYouTubeにアップされました。動画はグングンと再生数を伸ばし、「Rollin'」は音楽チャートの順位を急速に逆走、あっと言う間に1位を獲得し、注目を集めました。
嫌なことを吹き飛ばして元気をくれるような、サビ部分の爽快感に注目です。今日の歌詞フレーズ온통 너의 생각뿐이야 나도 미치겠어
オントン ノエ センガップニヤ ナド ミチゲッソ
全部あなたのことばかりよ 私も気が狂いそう
너무 보고 싶어 매일 매일 매일
ノム ポゴ シポ メイル メイル メイル
とても会いたい 毎日毎日毎日
자꾸 초라해지잖아 내 모습이
チャック チョラヘジジャナ ネ モスビ
何度も惨めな気持ちになってしまうの 私の姿が
그대여 내게 말해줘 사랑한다고
クデヨ ネゲ マレジョ サランハンダゴ
あなた 私に言って 愛しているよって実践向け最重要表現(文法)
名詞+뿐(~プン):~しかない、~だけ
「名詞+뿐」は、ただ一つしかないという意味です。
「뿐」の後ろに「이다,아니다」が付くことが多いです。
例)
내가 사랑하는 사람은 너뿐이야.
ネガ サランハヌン サラムン ノプニヤ。
僕が愛している人は君だけだ。
그 소식을 듣고 그의 가족뿐 아니라 동네 사람들까지 기뻐했습니다.
ク ソシグル トゥッコ クエ カジョップン アニラ トンネ サラムドゥルカジ キポヘッスムニダ。
その噂を聞いて、その人の家族だけではなく近所の人たちまで喜びました。
語彙
온통(オントン):すべてみな、すっかり、全部
미치다(ミチダ):1.狂う、2.(人や物事に)夢中になる、度を越す、熱中する
자꾸(チャック):しきりに、ひっきりなしに、何度も
초라해지다(チョラヘジダ):惨めになる
사랑하다(サランハダ):愛する実践例文会話
A: 왜 화가 났어?
ウェ ファガ ナッソ?
どうして怒ってるの?
B: 네가 미진이한테 너무 친절한 것 같아서.
ネガ ミジニハンテ ノム チンジョラン ゴッ カタソ。
あなたがミジンにとても親切にしているように見えて。
A: 미진이는 단지 친구야. 내가 좋아하는 사람은 너뿐이야. 화내지마.
ミジニヌン タンジ チングヤ。ネガ チョアハヌン サラムン ノプニヤ。ファネジマ。
ミジンはただの友達だよ。僕が好きな人は君だけだよ。怒らないで。
B: 그럼 나한테만 친절하게 대해줘.
クロム ナハンテマン チンジョラゲ テヘジョ
それなら私にだけ親切にして。先生のワンポイント
今回紹介したBrave Girlsが、初めて音楽番組「人気歌謡」で1位を獲得した時の感想の言葉を紹介します。
사실 저희가 해체 위기에 놓였어서 다시는 무대에 서지 못 할줄 알았는데 이렇게 큰 상을 주셔서 감사합니다.
サシル チョヒガ ヘチェ ウィギエ ノヨッソソ タシヌン ムデエ ソジ モッタル チュル アランヌンデ イロケ クン サンウル ジュショソ カムサハムニダ。
本当言うと、私たちが解散の危機に置かれていて、再び舞台に立つことはできないと思っていたのに、こんなに大きな賞をくださってありがとうございます。
남들 다 안된다고 할 때 저희 끝까지 믿고 기다려주신 [용감한 형제]대표님 진심으로 감사드립니다.
ナムドゥル タ アンデンダゴ ハル テ チョヒ クッカジ ミッコ キダリョジュシン 「ヨンガマン ヒョンジェ」 デピョニム チンシムロ カムサドゥリムニダ。
ほかの人は全員ダメだと思っていた時に、私たちのことを最後まで信じて、待ってくださった「勇敢な兄弟」代表、心より感謝申し上げます。
대표님 포함한 저희 회사분들 너무너무 감사드리고요, 그리고 저희 팬 여러분들 국군장병 여러분들 예비역분들 민방위분들까지 너무너무 감사드립니다.
デピョニム ポハマン チョヒ フェサブンドゥル ノムノム カムサドゥリゴヨ、クリゴ チョヒ ペン ヨロブンドゥル クックンジャンビョン ヨロブンドゥル イェビヨップンドゥル ミンバンウィブンドゥルカジ ノムノム カムサドゥリムニダ。
代表を含め、私たちの会社の方達、本当に本当に感謝申し上げます。それから、私たちのファンのみなさん、国軍将兵の皆さん、予備軍の皆さん、民防衛の方々まで本当に本当にありがとうございます。
그리고 저희 맴버들도 지금까지 버텨준 거 너무 고마워요. 맴버들 부모님들께도 너무 감사합니다.
クリゴ チョヒ メムボドゥルド チグムカジ ポトョジュン ゴ ノム コマウォヨ。メムボドゥル プモニムドゥルケド ノム カムサハムニダ。
それから、私たちのメンバーたちも今まで耐えてくれたこと、とても感謝しています。メンバーたちのご両親にも、とても感謝しています。
※「勇敢な兄弟」代表→事務所の代表の名前が「勇敢な兄弟」です
Brave Girls「人気歌謡」1位獲得時の動画を見る >>先生紹介ホン・ミホン
CROSS OVERskype韓国語教室講師
私は韓国の大学で日本語·日本学を専攻し、卒業後は日本語の教師をしました。
過去の経験を振り返ると私自身も日本語の勉強に日本の歌やドラマを使っていました。
歌にはいろいろなシーンがありますし、実際に使える表現だけでなく、韓国の文化も感じることができます。
ですので、皆さんにも私の紹介するK-POPの記事を韓国語の勉強に役立ててもらえたらと思います。記事提供/skype韓国語会話教室