安全な韓国旅行のための防疫ガイド
検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧

韓国語 > K-POP韓国語

  • K-POPで実践♪ひとことハングル
    アイドルグループBlock BのメンバーZICO(ジコ)が4枚目のアルバム「Any song」を発表しました。

    この曲は、ZICOが自身のSNSで様々なアーティストと踊る動画を公開し、踊りやすいリズムと覚えやすい振り付けで、「아무노래 챌린지(アムノレ チャレンジ)」と言われ、韓国でたちまち話題となりました。MVでは、明るい曲調と楽観的な歌詞とは対照的なZICOの表情にも注目です!

    ※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室

    ※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
    ZICO「Any song」のMVを見る >>
    今日の歌詞フレーズ
    아무 노래나 일단 틀어
    アム ノレナ イルタン トゥロ
    どんな歌でも とりあえずかけてくれ

    아무거나 신나는 걸로
    アムゴナ シンナヌン ゴルロ
    どんなものでもいいから ノリのいいのを選んでくれ

    아무렇게나 춤춰
    アムロケナ チュムチョ
    気ままに踊ろう

    아무렇지 않아 보이게
    アムロチ アナ ボイゲ
    平気なフリをして

    아무 생각 하기 싫어
    アム センガ ハギ シロ
    何も考えたくない

    아무개로 살래 잠시
    アムゲロ サルレ チャムシ
    誰かさんのように生きてみるよ しばらくは

    I’m sick and tired of my everyday

    Keep it up

    한 곡 더
    ハン ゴッ ト
    もう一曲
    実践向け最重要表現(文法)
    아무렇지 않아(アムロチ アナ):平気だ、なんてことない

    「아무렇다(アムロタ、こうである)」に動詞や形容詞の否定表現「~지 않다」(~チ アンタ、~ではない)が続き、「平気だ」や「なんでもない」という意味の表現としてよく使われます。

    語彙
    일단(イルタン):一旦、ひとまず、とりあえず
    틀다(トゥルダ):(音量やチャンネルなどを)まわす、つける、ひねる
    신나다(シンナンダ):楽しい、愉快だ、気分がいい
    춤추다(チュムチュダ):踊る
    살다(サルダ):生きる
    잠시(チャムシ):しばらく、一時
    実践例文会話
    A:데이씨 어제 남자친구랑 헤어졌다면서.괜찮는거야?
    テイシ オジェ ナムジャチングラン ヘオジョッタミョンソ。ケンチャヌンゴヤ?
    テイさん、昨日彼氏と別れたんだって?大丈夫なの?

    B:응...난 아무렇지 않아.
    ウン...ナン アムロチ アナ。
    うん...私は平気よ。
    先生のワンポイント
    今回は「아무(アム)」がつく言葉がたくさん出てきましたね。その中でも「아무개(アムゲ)」は皆さんに一番馴染みのない言葉だと思いますが、「誰かさん」という意味を表します。

    歌詞にある「아무개로(アムゲロ)」は、「~로(~ロ、~として)」が続き、「誰かさんとして」となります。

    전에 만났던 김 아무개 씨는 요즘 어디서 뭐할까요?
    チョネ マンナットン キム アムゲ シヌン ヨジュム オディソ ムォハルッカヨ?
    前に会ったキムなんとかさんは、最近どこで何をしているでしょうか?
    先生紹介
    キム アキコ
    CROSS OVERskype韓国語教室講師

    私は韓国の済州大学の通訳大学院で日韓の言語のニュアンスの違いや発音方法を研究しました。現在は研究の成果を生かし、日本人にとって理解が難しい箇所や発音しづらい箇所をわかりやすく容易にする工夫をした授業を行なっています。

    K-POPは、現代の韓国人の気持ちや流行をテーマにしていますから、最新の韓国文化に触れることができます。K-POPを通じて一緒に韓国の世界を覗いてみましょう。
    この情報を共有
      設定