韓国語 > K-POP韓国語
- NU'EST W「HELP ME」
- お気に入り1
-
NU’EST W(ニューイースト W)は、オーディション番組「PRODUCE101 シーズン2」で注目と人気を集めた5人組男性アイドルNU’EST(ニューイースト)が、正式なグループ再結成前に4人で活動していた時のユニット名です。
グループ名「NU’EST」の後ろに「W」がついているのは、期間限定のプロジェクトグループWanna One(ワナワン)で活動中だった、メンバーのミンヒョンを待つという意味と、長い間ファンに会えることを待っていたという意味の「W(Wait)」から由来します。
タイトル曲である「HELP ME」は、メンバーのベクホが作詞作曲を担当。独創的で彼の才能が感じられる1曲です。
※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。 NU’EST W「HELP ME」のMVを見る >>今日の歌詞フレーズ세상 모든 말 중 미워할 수 없는
セサン モドゥン マル チュン ミウォハル ス オムヌン
世界の全ての言葉の中で嫌うことのできない
아픔을 가진 말은 Oh 너뿐이야
アプムル カジン マルン Oh ノップニヤ
痛みを持っている言葉は Oh お前だけだ
아냐 넌 기쁨이야
アニャ ノン キップミヤ
いや、お前は喜びだ
넌 나의 행복이야
ノン ナエ ヘンボギヤ
お前は俺の幸せだ
때묻지 않은 넌 믿음이야 Oh no
テムッチ アヌン ノン ミドゥミヤ Oh no
清らかなお前は信仰だ Oh no
널 지웠다가 생각하고
ノル チウォッタガ センガカゴ
お前のことを消しては、また思い出して実践向け最重要表現(文法)
~(으)ㄹ 수 없다(~(ウ)ル ス オッタ):~することができない
「~することができない」、「~(ら)れない」という意味を表します。動詞の語幹にパッチムがある場合には「~을 수 없다」を、パッチムがない場合には「~ㄹ 수 없다」を付けます。
「~することができる」と表現する場合は、「없다」を「있다(イッタ)」に変えて「~(으)ㄹ 수 있다(~(ウ)ル ス イッタ)」とします。
너무 뜨거워서 먹을 수 없어요.
ノム トゥゴウォソ モグル ス オプソヨ
あまりに熱くて食べられません。
공부는 못해도 괜찮지만 예의가 없는 건 용서할 수 없다.
コンブヌン モテド クェンチャンチマン イェイガ オムヌン ゴン ヨンソハル ス オッタ
勉強はできなくても良いけど、礼儀がないのは許せない。
語彙
미워하다(ミウォハダ):憎む
아픔(アプム):痛み、痛さ、苦痛
기쁨(キップム):喜び、嬉しさ
행복(ヘンボッ):幸福、幸せ
때묻다(テムッタ):世慣れする、汚れる、垢がつく実践例文会話
A:비행기가 연착되어서 약속시간에 도착할 수 없을 것 같아요.
ピヘンギガ ヨンチャットェオソ ヤッソッシガネ トチャカル ス オプスル コッ カタヨ
飛行機が延着して約束時間に到着できなさそうです。
B:괜찮아요. 공항에서 기다리고 있을게요.
クェンチャナヨ。コンハンエソ キダリゴ イッスルケヨ
大丈夫ですよ。空港で待っています。先生のワンポイント
때묻지 않다(テムッチ アンタ)の意味
「때묻지 않다」の直訳は「垢が付いてない」、「汚れていない」です。歌詞の中では「垢・汚れ」が比喩的に訳され、「世間擦(ず)れしていない」、「純粋だ」という意味で使われています。
난 너의 때묻지 않은 순수한 점이 좋아.
ナン エ テムッチ アヌン スンスハン チョミ チョア
私はあなたの世間擦れしていない純粋な所が好き。
사회생활이 너무 힘들어서 나도 때묻지 않을 수가 없었어.
サフェセンファリ ノム ヒムドゥロソ ナド テムッチ アヌル スガ オプソッソ
社会生活があまりに大変で私も世間擦れするしかなかったよ。先生紹介カン・ヘシル
CROSS OVERskype韓国語教室講師
私は大学で、放送映像と日本言語文化という2つの分野を勉強しました。K-POP韓国語を担当するにあたり、大学で培った知識を生かせるように務めたいです。
K-POPの歌詞は会話文で使える表現がたくさんある上、トレンドが反映されていて、「生の韓国語」を学べる最適な教材です。
実際の会話でも使えるような韓国語を分かりやすく説明するので、是非チェックしてください。記事提供/skype韓国語会話教室