安全な韓国旅行のための防疫ガイド
検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧

韓国語 > K-POP韓国語

  • K-POPで実践♪ひとことハングル
    「Roller Coaster」は、期間限定で活動したガールズグループ・I.O.I(アイオーアイ)出身のチョンハが発表したアルバム「Offset」に収録されたタイトル曲。

    恋の始まりにときめく気持ちと不安の二面性を、ローラーコースターに例えています。ミディアムテンポのダンス曲に仕上がっていて、チョンハの持つセクシーさをふんだんに表現した振り付けも見所です。

    ヒョナソンミといった韓国セクシーディーバの代表格に新しく名を連ねたチョンハのヒット曲、是非注目してみてください!

    ※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室

    ※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
    チョンハ「Roller Coaster」のMVを見る >>
    今日の歌詞フレーズ
    빤히 바라 볼 때 가슴이 떨려
    パニ パラ ボル テ カスミ トルリョ
    じっと見つめているときは胸がドキドキして

    아닌 척해봐도 뻔히 다 걸려
    アニン チョケボァド ポニ タ コルリョ
    好きではないふりをしようとしてみても、はっきりと全てバレている

    내가 먼저 말하지 않아도 이미 다 알아
    ネガ モンジョ マラジ アナド イミ タ アラ
    私が先に言わなくてもすでに全部わかっている

    넌 내맘과 같아
    ノン ネマムグァ カタ
    あなたは私の気持ちと同じ
    実践向け最重要表現(文法)
    ~(ㄴ/는) 척하다(~ン/ヌン チョカダ):~するふりをする
    パッチムのない動詞や形容詞には語幹に「~ㄴ 척하다」を、パッチムのある動詞や形容詞は語幹に「~는 척하다(~ヌン チョカダ)」をつけます。

    알면서 모르는 척하지 마요.
    アルミョンソ モルヌン チョカジ マヨ
    知っているのに知らないふりをしないでください。

    아무것도 못 들은 척했다.
    アムゴット モッ トゥルン チョケッタ
    何も聞こえないふりをした。

    語彙
    빤히(パニ):じろじろ、じっと
    가슴(カスム):胸
    바라보다(パラボダ):眺める
    떨리다(トルリダ):震える、緊張する
    뻔히(ポニ):確かに
    걸리다(コルリダ):捕まる、バレる
    実践例文会話
    A:그게 뭐예요?
    クゲ ムォエヨ
    それは何ですか?

    B:내일 은경씨 생일이라서 선물을 샀어요. 모르는 척해 줘요.
    ネイル ウンギョンシ センイリラソ ソンムルル サッソヨ。モルヌン チョケ ジョヨ
    明日ウンギョンさんの誕生日なのでプレゼントを買いました。知らないふりをしてください。
    先生のワンポイント
    今日の歌詞「아닌 척해봐도 뻔히 다 걸려(アニン チョケボァド ポニ タ コルリョ)」を少し説明してみます。

    1.「아닌 척」
    直訳すると「そうではないふり」となります。つまり「好きではないふり」です。

    2.「걸려」
    原形の「걸리다(コルリダ)」は、a.(時間が)かかる、b.(病気などに)かかる、c.(あることをしている途中に)みつかる、ばれるという大きく分けて3つの意味があります。どれも日常生活で大変よく使われますが、今回の歌詞ではc.の意味で使われています。

    3.「뻔히」
    「뻔하다(ポナダ):わかりきっている」が副詞化したもので、「はっきりと」という意味になります。

    以上より「好きではないふりをしようとしてみても、はっきりと全てバレている」、意訳すると「好きじゃないふりしても、私にはお見通しよ」という意味となります。
    先生紹介
    チェ・ギュリ 
    CROSS OVERskype韓国語教室講師

    日本語が大好きで、日本に留学したことがあります。
    その経験から学んだのは、楽しんで勉強することは大事だということです。
    K-POPと韓国語にご興味をお持ちの方の記憶に残れるような記事を書きたいです。
    より良い曲を韓国語とともに紹介しますので、今日の歌詞フレーズからワンポイントまで、是非チェックしてみてください。
    この情報を共有
        この記事と同じテーマの韓国語記事を見る
          設定