検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧

韓国語 > 旅の韓国語会話

  • 韓国に向かう機内から日本への帰路に至るまで空港で旅行客が遭遇するシーンを幅広くカバー。

    入国審査の受け答えはどうやってするの?空港鉄道A’REXの乗り場はどこ?などといった、知っておくと便利なフレーズをまとめました。
    ■韓国入国(到着)
    飛行機の機内で
    ◆荷物が入らないのですが
    이 안 들어가요.
    チミ アン ドゥロガヨ
    ◆荷物を出してもらえますか?
    짐을 꺼내 주시겠어요?
    チムル コネ ジュシゲッソヨ?
    ◆日本人です
    일본사람입니다.
    イルボンサラミムニダ
    ◆入国審査カードをください
    입국심사카드 주세요.
    イックッシムサカドゥ チュセヨ
    ◆すみません。ちょっと通してください
    잠시만요. 지나갈게요.
    チャムシマニョ。チナガルケヨ
    ◆ボールペン貸して貰えますか?
    볼펜 빌려 주시겠어요?
    ポルペン ピルリョ ジュシゲッソヨ?
    ◆水をください
    물을 주세요.
    ムルル ジュセヨ
    ◆日本語可能な客室乗務員はいますか?
    일본어 가능한 승무원분 계신가요?
    イルボノ カヌンハン スンムウォンブン ケシンガヨ?
    [覚えておきたい単語]
    荷物:짐(チム)
    座席:좌석(チャソッ)
    日本人:일본인(イルボニン)、일본사람(イルボンサラム)
    韓国人:한국인(ハングギン)、한국사람(ハングッサラム)
    入国審査カード:입국심사카드(イックッシムサカドゥ)
    税関申告書:세관신고서(セグァンシンゴソ)
    ボールペン:볼펜(ポルペン)
    毛布:담요(タミョ)
    水:물(ムル)
    オレンジジュース:오렌지쥬스(オレンジジュス)
    コーラ:콜라(コルラ)
    コーヒー:커피(コピ)
    緑茶:녹차(ノッチャ)
    韓国に到着、入国審査で
    ◆観光で来ました
    관광하러 왔어요.
    クァングァンハロ ワッソヨ
    留学/仕事のために来ました
    유학하러/일하러 왔어요.
    ユハカロ/イラロ ワッソヨ
    ◆滞在先は○○ホテルです
    ○○호텔에 묵을 예정입니다.
    ○○ホテレ ムグル イェジョンイムニダ
    ◆滞在先は友達の家/親戚の家です
    친구 집에/친척집에 묵을 예정입니다.
    チング チベ/チンチョッ チベ ムグル イェジョンイムニダ
    ◆○○日間滞在します
    ○○동안 체류합니다.
    ○○ドンアン チェリュハムニダ
    ◆○日に帰国します
    ○일에 귀국합니다.
    ○イレ クィグカムニダ
    [覚えておきたい単語]
    パスポート여권(ヨックォン)
    観光:관광(クァングァン)
    留学:유학(ユハッ)
    仕事:일(イル)
    ホテル:호텔(ホテル)
    住所:주소(ジュソ)
    電話番号:전화번호(チョナボノ)
    友達:친구(チング)
    親戚:친척(チンチョッ)
    写真:사진(サジン)
    指紋登録:지문등록(チムントゥンロッ)
    2日間:이틀(イトゥル)
    3日間:사흘(サフル)
    4日間:나흘(ナフル)
    5日間:닷새(タッセ)
    6日間:엿새(ヨッセ)
    1週間:일주일(イルチュイル)
    1ヶ月:한달(ハンダル)
    1年:일년(イルリョン)
    預け荷物の受け取り
    ◆預け荷物の受け取りレーンはどこですか?
    짐 찾는 곳은 어디예요?
    チム チャンヌン ゴスン オディイェヨ?
    ◆荷物が出て来ません
    짐이 안 나와요.
    チミ アン ナワヨ
    ◆手荷物を機内に置いて来てしまいました
    수하물을 기내에 두고 와버렸어요.
    スハムルル キネエ トゥゴ ワボリョッソヨ
    ◆スーツケースが壊れていました
    캐리어가 파손 되었어요.
    ケリオガ パソン トェオッソヨ
    [覚えておきたい単語]
    預け荷物:위탁수하물(ウィタッスハムル)
    受け取りレーン:짐 찾는 곳(チム チャンヌン ゴッ)
    手荷物(機内持ち込み荷物):수하물(スハムル)
    スーツケース:캐리어(ケリオ)
    空港で両替する
    両替所はどこにありますか?
    환전소는 어디예요?
    ファンジョンソヌン オディイェヨ?
    ◆両替してください
    환전 해주세요.
    ファンジョン ヘジュセヨ
    ◆レート/手数料はいくらですか?
    환율은/수수료는 얼마예요?
    ファニュルン/ススリョヌン オルマイェヨ?
    ◆全部1万ウォン札でください
    전부 만원권으로 바꿔주세요.
    ジョンブ マヌォンクォヌロ パックォジュセヨ
    5万ウォン札も混ぜてください
    오만원권도 섞어주세요.
    オマヌォンクォンド ソッコジュセヨ
    [覚えておきたい単語]
    両替所:환전소(ファンジョンソ)
    レート:환율(ファニュル)
    手数料:수수료(ススリョ)
    1万ウォン札:만원권(マヌォンクォン)
    5万ウォン札:오만원권(オマヌォンクォン)
    空港から目的地への移動
    ◆○○はどこですか?
    ○○ 어디예요?
    ○○ オディイェヨ?
    ◆あの、すみません(道行く人に呼び掛ける)
    저기요.
    チョギヨ
    ◆○○まではどうやって行けばよいですか?
    ○○까지는 어떻게 가야 해요?
    ○○カジヌン オットッケ カヤ ヘヨ?
    ◆バスのチケットを買いたいのですが
    버스 표를 사고 싶은데요.
    ボス ピョルル サゴ シプンデヨ
    ◆○○へ行きますか?
    ○○로 가나요?
    ○○ロ カナヨ?
    ◆○○へ行ってください
    ○○로 가주세요.
    ○○ロ カジュセヨ
    ◆(お金は)いくらかかりますか?
    요금은 얼마나 나올까요?
    ヨグムン オルマナ ナオルカヨ?
    ◆ここから○○まで時間はどのくらいかかりますか?
    여기에서 ○○까지 시간은 얼마나 걸리나요?
    ヨギエソ ○○カジ シガヌン オルマナ コルリナヨ?
    [覚えておきたい単語]
    空港鉄道 A’REX:공항철도에이렉스(コンハンチョルドエイレッス)
    地下鉄:지하철(チハチョル)
    空港バス공항버스(コンハンボス)
    バス乗り場:버스 정류장(ボス チョンニュジャン)
    バスのチケット売り場:버스 매표소(ボス メピョソ)
    タクシー乗り場:택시 승차장(テッシ スンチャジャン)
    T-moneyカード:티머니카드(ティモニカドゥ)
    チャージ:충전(チュンジョン)
    ■韓国出国(出発)
    空港へ出発~空港に到着
    ◆空港行きのバスはどこから乗りますか?
    공항버스는 어디서 타요?
    コンハンボスヌン オディソ タヨ?
    ◆空港バスのチケットを買いたいのですが
    공항버스 티켓 사고 싶은데요.
    コンハンボス ティケッ サゴ シプンデヨ
    事前搭乗手続きはどこでできますか?
    사전탑승수속은 어디서 하나요?
    サジョンタッスンスソグン オディソ ハナヨ?
    ◆ターミナルを間違えてしまったのですが
    터미널을 잘 못 찾아왔어요.
    トミノルル チャル モッ チャジャワッソヨ
    [覚えておきたい単語]
    仁川空港:인천공항(インチョンコンハン)
    第1旅客ターミナル:제일여객터미널(チェイルヨゲットミノル)
    第2旅客ターミナル:제이여객터미널(チェイヨゲットミノル)
    金浦空港:김포공항(キンポコンハン)
    金海空港:김해공항(キメコンハン)
    済州空港:제주공항(チェジュコンハン)
    国際線:국제선(クッチェソン)
    事前搭乗手続き:사전탑승수속(サジョンタッスンスソッ)
    搭乗手続き
    ◆搭乗手続きはどこでするのですか?
    탑승수속은 어디서 해요?
    タッスンスソグン オディソ ヘヨ?
    ◆窓側の席にしてください
    창가좌석으로 해주세요.
    チャンカジャソグロ ヘジュセヨ
    ◆スーツケースを預けます
    수하물을 맡길게요.
    スハムルル マッキルケヨ
    ◆これは機内に持ち込めますか?
    이거 기내에 들고 타도 돼요?
    イゴ キネエ トゥルゴ タド テヨ?
    ◆取り扱い注意のシールを貼ってください
    취급주의 스티커를 붙여 주세요.
    チグッチュウィ スティコルル プチョジュセヨ
    ◆飛行機に乗り遅れそうです
    비행기를 놓칠 것 같아요.
    ビヘンギルル ノッチル コッ カタヨ
    ◆TAXリファンドカウンターはどこですか?
    부가세환급 데스크는 어디예요?
    プガセファングッ デスクヌン オディイェヨ?
    [覚えておきたい単語]
    搭乗券:탑승권(タッスンクォン)
    搭乗手続き:탑승수속(タッスンスソッ)
    カウンター:카운터(カウント)、데스크(デスク)
    窓側の席:창가좌석(チャンカジャソッ)
    通路側の席:통로좌석(トンノジャソッ)
    自動搭乗手続き:자동탑승수속(ジャドンタッスンスソッ)
    自動荷物預け機:자동수하물위탁(ジャドンスハムルウィタッ)
    取り扱い注意のシール:취급주의 스티커(チグッチュウィ スティコ)
    ファストトラックパス:패스트트랙 패스(ペストゥトゥレッ ペス)
    ファストトラックゲート:패스트트랙 출국장(ペストゥトゥレッ チュルグッチャン)
    機内:기내(キネ)
    TAXリファンド:부가세환급(プガセファングッ)、사후면세제도(サフミョンセジェド)、택스리펀드(テッスリポンドゥ)
    飛行機搭乗前~機内
    ◆搭乗口はどこですか?
    탑승구는 어디예요?
    タッスングヌン オディイェヨ?
    ◆免税品引渡所はどこですか?
    면세품 인도장은 어디예요?
    ミョンセプム インドジャンウン オディイェヨ?
    ◆入国審査カードは必要ないです
    입국심사카드는 안 주셔도 돼요.
    イックッシムサカドゥヌン アン ジュショド テヨ
    [覚えておきたい単語]
    搭乗口:탑승구(タッスング)
    免税品引渡所:면세품 인도장(ミョンセプム インドジャン)
    この情報を共有
        この記事と同じテーマの韓国語記事を見る
          設定