検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧

韓国語 > K-POP韓国語

  • K-POPで実践♪ひとことハングル
    韓国でもっとも人気のある女性アーティストの一人で、シンガーソングライターとしても有名なIU(アイユー)。そんなIUの4thアルバム「Palette」の収録曲で、2017年3月にはシングルカットとしても発売された人気曲です。

    IU本人が直接作詞を手がけ、繊細な感情を表現した「夜の手紙(Through the Night)」は、美しくセンチメンタルな旋律とIUの声が合わさったアコースティックサウンドのバラードの曲です。

    ※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室

    ※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
    IU「夜の手紙(Through the Night)」のMVを見る >>
    今日の歌詞フレーズ
    나의 일기장 안에 모든 말을
    ナエ イルギチャン アネ モドゥン マルル
    私の日記帳の中の全ての言葉を

    다 꺼내어 줄 순 없지만
    タ コネオ ジュル スン オプチマン
    すべて取り出すことはできませんが

    사랑한다는 말
    サランハンダヌン マル
    好きだという言葉

    이 밤 그날의 반딧불을
    イ バム クナレ パンディップルル 
    今夜あの日のホタルの光を

    당신의 창 가까이 띄울게요
    タンシネ チャン カッカイ ティウルケヨ
    あなたの窓のそばに飛ばします

    음 좋은 꿈이길 바라요
    ウム チョウン クミギル パラヨ
    うん 良い夢が見られることを祈っています
    実践向け最重要表現(文法)
    動詞の語幹+~할 수는 없지만(ハル スヌン オプチマン):~することはできないけれど、~することはできないけど、~することはできませんが

    「~することはできない」の「~할 수는 없다(ハル スヌン オプタ)」に 「~が」や「~けれど」の意味となる、「~(하)지만(~(ハ)ジマン)」を合わせた形です。

    저는 노래를 잘 부를 수는 없지만 좋아해요.
    チョヌン ノレルル チャル プルル スヌン オプチマン チョアへヨ
    私は歌を上手に歌うことはできないけれど、好きです。

    지금 바빠서 여행을 갈 수는 없지만 언젠가는 꼭 갈 거예요.
    チグム パッパソ ヨヘンウル カル スヌン オプチマン オンジェンガヌン コッ カル コイェヨ
    今忙しくて旅行に行けませんが、いつかは必ず行くつもりです。

    나는 당신을 이해할 수 없어요.
    ナヌン タンシヌル イヘハル ス オプソヨ
    私はあなたを理解できません。

    語彙
    일기장(イルギチャン):日記帳
    꺼내다(コネダ):1.持ち出す、引き出す 2.(中のものを)取り出す
    반딧불(パンディップル):ホタル(蛍)の光、蛍火、ホタル火
    창(チャン):(창문(チャンムン)を縮めた形)窓
    가까이(カッカイ):近くに
    띄우다(ティウダ):1.浮かべる 2.(水や空中に)浮かばせる、浮かす
    実践例文会話
    A:고양이 좋아해요? 만져볼래요?
    コヤンイ チョアへヨ? マンジョボルレヨ?
    猫は好きですか。触ってみますか。

    B:알레르기 때문에 고양이를 만질 수는 없지만 좋아해요.
    アルレルギ テムネ コヤンイルル マンジル スヌン オプチマン チョアヘヨ。
    アレルギーのせいで猫をさわることはできませんが、好きですよ。

    「韓国語の動物名と鳴き声」を見る >>
    「病院で使う韓国語」を見る >>
    先生のワンポイント
    今日の歌詞に「바라요(パラヨ)」が出てきました。これは「願う」、「望む」という意味で、頭に描いている理想の状態になって欲しいというときに使います。

    実際の韓国人の会話では、これを「바라요」ではなく「바래요(パレヨ)」と発音する方も多いですが、正しいとは言い難いので、「바라요」と覚えてください。

    「幸せになってほしいです」 
    행복하길 바라요(ヘンボカギル パラヨ) ○
    행복하길 바래요(ヘンボカギル パレヨ) ×

    「この薬を全部飲んでほしいです」
    이 약을 전부 먹길 바라요(イ ヤグル チョンブ モッキル パラヨ) ○
    이 약을 전부 먹길 바래요(イ ヤグル チョンブ モッキル パレヨ) ×
    先生紹介
    チェ・ギュリ 
    CROSS OVERskype韓国語教室講師

    日本語が大好きで、日本に留学したことがあります。
    その経験から学んだのは、楽しんで勉強することは大事だということです。
    K-POPと韓国語にご興味をお持ちの方の記憶に残れるような記事を書きたいです。
    より良い曲を韓国語とともに紹介しますので、今日の歌詞フレーズからワンポイントまで、是非チェックしてみてください。
    この情報を共有
        この記事と同じテーマの韓国語記事を見る
          設定