検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧

韓国語 > K-POP韓国語

  • K-POPで実践♪ひとことハングル
    名実ともにK-POP界でトップグループとなったEXOのメンバーのうち、チェンべッキョン、シウミンの3名がユニット「EXO-CBX」を組んでデビューしました。魅力的な女性に告白する内容の歌詞になっています。
    曲でのメンバーたちのナレーションとMVでの素敵なパフォーマンスがポイントです。

    ※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室
    ※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
    EXO-CBX「The One」のライブ動画を見る>>
    今日の歌詞フレーズ
    나 남자답게 네게 다가갈게 baby
    ナ ナムジャダッケ ネゲ タガガルケ baby
    俺は男らしく君に近づいて行くぜ baby

    다른 건 모두 지워버려
    タルンゴン モドゥ チウォボリョ
    ほかのことは全部消してしまえ

    지금 이곳에
    チグム イゴセ
    今ここに

    단 둘이서
    タン ドゥリソ
    ただ二人きりで

    Just me and you
    実践向け最重要表現(文法)
    「名詞」+답다(ダッタ):~らしい、~にふさわしい
    名詞の後ろに답다(ダッタ)を付けて形容詞として使われます。
    気をつけるポイントは、日本語の「らしい」の使い方では、実際と外見が一致しない場合でも使うことができます。(例:その子どもは大人っぽい)
    しかし、韓国語の답다(ダッタ)にはそれができません。韓国語では実際と外見が一致する場合にのみ使うことができます。以下の例で確認してください。

    正しい使い方:
    그 아이는 아이답다(ク アイヌン アイダッタ) その子どもは子どもっぽい。

    間違った使い方:
    그 아이는 어른답다(ク アイヌン オルンダッタ) その子どもは大人っぽい。

    학생답다(ハッセンダッタ)→学生らしい
    여자답다(ヨジャダッタ)→女性らしい
    아이답지 않다(アイダッチ アンタ)→子どもらしくない
    너 답지 않다(ノ ダッチ アンタ)→君らしくない

    語彙
    다가가다(タガガダ):近寄る、近づく
    지우다(チウダ):消す、無くす
    実践例文会話
    부산은 역시 제2의 서울 답네요.
    プサヌン ヨッシ チェイエ ソウル ダッネヨ
    釜山(プサン)はさすが第二のソウルですね。

    B:맞아요. 맛집도 많고, 구경할 곳이 정말 많아요.
    マジャヨ マッチット マンコ クギョンハル コシ チョンマル マナヨ
    その通りです。美味しい店も多いし、見物する場所が本当に多いです。
    先生のワンポイント
    実践例文会話では「제2의」の「의」を「에(エ)」と発音していますね。
    でも、「의」には3通りの発音があります。確認してみましょう。

    1.「의」が先頭に来るとき - 의(ウィ)と読む 
    의자(ウィジャ)椅子 의사(ウィサ)医者 

    2.「의」が文中に来るとき - 이(イ)と読む
    회의(フェイ)会議 주의(チュイ)注意 

    3.助詞「~の」の意味で使うとき - 에(エ)と読む
    우리의(ウリエ)私たちの 학교의(ハッキョエ)学校の
    先生紹介
    パク・ダウン 
    CROSS OVERskype韓国語教室講師

    韓国語を勉強している皆さん、こんにちは。
    私は日本に住んでいます。
    そして、皆さんと同じようにほかの国の言葉を勉強することが大好きです。
    このK-POPの記事を通して楽しくてためになる韓国語をお伝えしていきます。
    チェ・ギュリ 
    CROSS OVERskype韓国語教室講師

    日本語が大好きで、日本に留学したことがあります。
    その経験から学んだのは、楽しんで勉強することは大事だということです。
    K-POPと韓国語にご興味をお持ちの方の記憶に残れるような記事を書きたいです。
    より良い曲を韓国語とともに紹介しますので、今日の歌詞フレーズからワンポイントまで、是非チェックしてみてください。
    この情報を共有
      設定