検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧

韓国語 > K-POP韓国語

  • K-POPで実践♪ひとことハングル
    今回ご紹介する曲は、2016年8月に韓国で放送されたドラマ「麗<レイ>~花萌ゆる8人の皇子たち~(原題:月の恋人-歩歩驚心:麗)」のOST曲です。

    このドラマは、高麗(コリョ、918∼1392年)時代の皇子と過去へタイムスリップした現代女性とのロマンスを描いたファンタジー時代劇です。男性主人公は日本でも知名度の高い俳優イ・ジュンギ、ヒロインは歌手のIU(アイユー)です。
    出演者とドラマの内容だけでも興味をそそられますが、そのOST曲をEXOのチェン、ベッキョン、シウミンが歌ってより一層興味がそそられるドラマになっています。

    ※記事提供:CROSS OVERskype韓国語教室
    ※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
    EXO-CBX(チェンベクシ)「君のために」MVを見る>>
    今日の歌詞フレーズ
    그대여  나를 바라봐줘요
    クデヨ  ナルル パラボァジョヨ
    あなた 私を見てください

    여전히 그대도 나를 사랑하나요
    ヨジョニ クデド ナルル サランハナヨ
    相変わらずあなたも私を愛していますか

    그대여  내 눈을 보고 얘기해줘요
    クデヨ  ネ ヌヌル ポゴ イェギヘジョヨ
    あなた 私の目を見て話してください

    사랑하는 맘은 숨겨지지 않아요
    サランハヌン マムン スムギョジジ アナヨ
    愛している気持ちは隠せません
    実践向け最重要表現(文法)
    -나요? (-ナヨ?) :~ですか、~のですか
    「-는가요? (-ヌンガヨ?)」の縮約形で、動詞または 「있다 (イッタ)」・「없다 (オプタ)」・「계시다 (ケシダ)」の語幹や、「-았- (アッ)」・「-었- (オッ)」・「-겠- (ケッ)」・「-시- (シ)」の後に付いて、自らの疑問や、対等な関係の者に何かを尋ねる意味を表わします。

    시작하다(シジャカダ:始まる) ⇒ 시작하나요?(シジャカナヨ?:始まりますか)

    語彙
    바라보다(パラボダ):眺める、見晴らす、望む、見渡す
    숨겨지다(スムギョジダ):隠れている
    実践例文会話
    A:이 버스 동대문에 가나요?
    イ ボス トンデムネ カナヨ?
    このバス東大門に行きますか?

    B:네, 동대문에 가요.
    ネ、トンデムネ カヨ
    はい。行きますよ。
    ヒジン先生のワンポイント
    「見る」にも普通に「見る」、注意して「見る」、風景を「見る」などいろいろ種類があります。
    いろいろな「見る」について韓国語でチェックしてみましょう。

    보다(ポダ) :普通に「見る」という意味です。映画スポーツなどを見るときにも使えます。
    바라보다(パラボダ):景色を「眺める」という意味に使います。
    쳐다보다(チョダボダ):顔を上げてまじまじと見ることを表します。「見つめる」という意味になります。
    パク・ヒジン 
    CROSS OVERskype韓国語教室講師

    日本で音楽を専攻した経験を生かしてK-POP韓国語の記事を書くことになりました。
    K-POPファンのために、面白くてプラスになる記事をお届けしていきます。
    好きな曲を覚えながら、詳しい文法や語彙表現まで身につけちゃいましょう!
    この情報を共有
      設定