検索
グローバルナビゲーション
サービス一覧

韓国語 > K-POP韓国語

  • WABLE(原曲スージー・カン)「紫色の香り」(2)
  • お気に入り1
  • リメイクソングの殿堂!韓国人なら誰もが知ってる大ヒット曲!
    この「紫色の香り」は、1990年に発表されたスージー・カンの曲をイ・ギリム、イ・プルムの姉妹2人からなる新人デュオWABLEがリメイクしたものです。この曲は、2015年に大ヒットしたドラマ「応答せよ1988」のOSTとしても使われており、たくさんの人の注目を浴びることとなりました。

    家が貧しく親と離れ離れの境遇で育ったイ・ギリム、イ・プルムの2人は「両親のために成功したい」という強い覚悟を持って、オーディション番組「スーパースターK」を勝ち抜きこの曲を歌うチャンスをつかみました。彼女たちの歌う「紫色の香り」もまたスージー・カンとは違う魅力がありますね。

    WABLEバージョン「紫色の香り」MVを見る>>
    スージー・カンオリジナルバージョン「紫色の香り」を見る>>
    ※このページの韓国語表示には韓国語フォントが必要です。
    ※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
    외로움이 다가와도 그대 슬퍼하지마
    ウェロウミ タガワド クデ スルポハジマ
    孤独が近づいて来てもあなたは悲しまないで
    답답한 내 맘이 더 아파오잖아
    タッタパン ネ マミ ト アパオジャナ
    苦しい私の気持ちがもっと苦しくなるじゃない
    [語彙]
    외로움(ウェロウム):孤独、さびしさ
    외롭다(ウェロッタ):頼る所[身寄り]がなくて心細い、寂しい、わびしい、孤独だ
    다가오다(タガオダ):近付く
    슬프다(スルプダ):悲しい
    답답하다(タッタパダ):(病気•心配事などで)重苦しい
    아프다(アプダ):痛い

    [文法]
    -(아/어)하다 (-(ア/オ)ハダ):(第3者)~がる
    副詞形語尾「ㅘ、ㅝ、ㅏ、ㅓ」の後に付いて、第3者の希望を表す。
    먹고 싶다(モッコ シッタ:食べたい) ⇒ 먹고 싶어 하다(モッコ シポ ハダ:食べたがる)
    예쁘다(イェップダ:綺麗だ) ⇒ 예뻐하다(イェッポハダ:かわいがる) ※으不規則活用
    기쁘다(キップダ:嬉しい) ⇒ 기뻐하다(キッポハダ:嬉しがる) ※으不規則活用
    귀엽다(クィヨッタ:かわいい) ⇒ 귀여워하다(クィヨウォハダ:かわいがる) ※ㅂ不規則活用

    活用してみよう
    민수가 기뻐하는 모습을 보니 나도 기쁘네
    ミンスガ キッポハヌン モスブル ポニ ナド キプネ
    ミンスが喜んでいる姿を見ると私も嬉しいよ

    항상 우리 집 강아지는 내가 먹고 있는 걸 먹고 싶어 한다
    ハンサン ウリ チッ カンアジヌン ネガ モッコ インヌン ゴル モッコ シポ ハンダ
    いつもうちの犬は私が食べているものを食べたがる
    길을 걷다 마주치는 많은 사람들 중에
    キルル コッタ マジュチヌン マヌン サラムドゥル チュンエ
    道を歩いて出会った多くの人々の中で
    그대 나에게 사랑을 건네준 사람
    クデ ナエゲ サランウル コンネジュン サラム
    あなたは私に愛を捧げてくれた人
    [語彙]
    길(キル):道
    걷다(コッタ):歩く
    마주치다(マジュチダ):行き当たる、出くわす、遭遇する
    많다(マンタ):多い、たくさんだ
    사람(サラム):人、人間
    ~중에(チュンエ):~の中に、~の中で
    그대(クデ):恋人たちが「あなた」の意で使う語
    건네주다(コンネジュダ):(物を)渡す、手渡す

    [文法]
    -다(가) (-タ(ガ)):~(動作を続けることを止めて)する途中で
    動詞の語幹につけて「~している途中で」の意を表す用法。最後の「가」は省略できる。
    자다(チャダ:寝る) ⇒ 자다가(チャダガ:寝ている途中で)
    하다(ハダ:する) ⇒ 하다가(ハダガ:している途中で)
    졸다(チョルダ:居眠りする) ⇒ 졸다가(チョルダガ:居眠りをしている途中で)
    찍다(チッタ:撮る) ⇒ 찍다가(チッタガ:撮影している途中で)

    活用してみよう
    위층에서 밤늦게 청소기를 돌려서 자다가 깼다.
    ウィチュンエソ パムヌッケ チョンソギルル トルリョソ チャダガ ケッタ
    上の階で夜遅く掃除機をかけたので、寝ている途中で起きてしまった。
    パク・ヒジン 
    CROSS OVERskype韓国語教室講師

    日本で音楽を専攻した経験を生かしてK-POP韓国語の記事を書くことになりました。
    K-POPファンのために、面白くてプラスになる記事をお届けしていきます。
    好きな曲を覚えながら、詳しい文法や語彙表現まで身につけちゃいましょう!
    この情報を共有
        この記事と同じテーマの韓国語記事を見る
          設定