今日の韓国語

2016.03.30(水)
就職難の中でできた新造語
열정페이
ヨルチョンペイ
低賃金労働
2
「열정(ヨルチョン)」は情熱、「페이(ペイ)」はpay(払う)のこと。厳しい就職難の中で2014年ごろから使われ出した新造語で、企業や公共団体が若者たちの熱意を利用し低賃金で働かせる行為を風刺した言葉。
A:진영이는 인턴으로 일하던 광고 회사에서 급여도 제대로 안 줬대. 직무 경험한 셈 치라며...
ジニョンイヌン イントヌロ イラドン クァンゴ フェサエソ クミョド チェデロ アン チョッテ。ジンム キョンホマン セム チラミョ…。
ジニョンはインターンで働いてた広告会社で給料もろくにもらえなかったらしいよ。実務経験ができたからいいじゃないかって…。

B:말로만 듣던 열정페이네. 진짜 너무한다.
マルロマン トゥットン ヨルチョンペイネ。チンチャ ノムハダ。
耳にしたことはある低賃金労働ってやつだね。本当に最低だよ。

韓国旅行おトク情報

コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細