今日の韓国語

2015.04.16(木)
驚いたときは、かわいらしく「オモ❤」
어머
オモ
あら、まあ、うわ
3
「어머」は驚いたときに、女性たちが使う感嘆詞。「어머나(オモナ)」「어머어머(オモオモ)」と言うことも。歌の歌詞にも登場し、Wonder Girlsの「Tell me」では、好きな男子から告白された女子のセリフとして「어머나, 다시 한 번 말해봐(オモナ、タシ ハン ボン マレバ・え!もう1回言って)」、Secretの「Magic」では「어머어머 하고 놀랄걸(オモオモ ハゴ ノルラルコル・あらあらと言ってびっくりするよ)」など、驚きをキュートに表現するポイントワードとして使われています。
A:어머, 민국이 아냐? 여기서 뭐해? 제대했어?
オモ、ミングギ アニャ?ヨギソ モヘ?チェデヘッソ?
え、ミングッじゃない?ここで何してるの?除隊したの?

B:휴가 나왔어요. 제대까지는 한참 남았죠~.
ヒュガ ナワッソヨ。チェデカジヌン ハンチャム ナマッチョ~。
休暇で出てきたんです。除隊まではまだまだですよ~。

韓国旅行おトク情報

コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細