今日の韓国語

2022.12.14(水)
明日?それとも明後日?
내일모레
ネイルモレ
明後日、もうすぐ
2
韓国語で時点を表す言葉のなかに「내일모레(ネイルモレ)」という表現があります。
「내일(ネイル)」は「明日」、「모레(モレ)」は「明後日」という意味なので、(結局いつのこと?)と戸惑う人も多いでしょう。

正解は「明後日」。韓国の国立国語院では、「모레」を強調するために「내일」という前置きがついたと説明しています。
さらに「내일모레」には「もうすぐ、近いうちに」という意味もあります。どちらの意味になるかは、それぞれの文脈で判断しましょう。
A:내일모레가 시험인데 굳이 지금 노래방에 가고 싶니?
ネイルモレガ シホミンデ クジ チグム ノレバンエ カゴ シンニ?
もうすぐ試験だってのに、よりによって今カラオケに行かなきゃならないの?

B:엄마~ 시험 2주나 남았잖아요. 딱 한번만 스트레스 풀고 올게요!
オンマ~ シホム イジュナ ナマッチャナヨ. タッ カンボンマン ストゥレス プルゴ オルケヨ!
母さん~、試験まで2週間あるじゃないですか。一度だけストレス解消してくるんですよ!

韓国旅行おトク情報

コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細