今日の韓国語

2024.02.23(金)
ニセモノ・ウソ「じゃない」時に使います
진짜
チンチャ
本物、本当、マジ
4
「진짜(チンチャ)」は「本物」や「本当」という意味を表します。物品などについて「本物(の)」という時に使います。
反対語は「가짜(カッチャ)=ニセモノ」です。

また、事実を確認する意味で「진짜요?(チンチャヨ?)=本当ですか?」「진짜?(チンチャ?)=マジで?」という用法などでも使えます。
A:우리 남편이 명품 가방 사 줬다~
ウリ ナムピョニ ミョンプム カバン サ ジョッタ~
うちの旦那がブランドバック買ってくれたの~

B:진짜? 가짜가 아닌 진짜 명품 가방 사 줬단 말이야?
チンチャ? カッチャガ アニン チンチャ ミョンプム カバン サ ジョッタン マリヤ?
マジで?ニセモノじゃなくて本物のブランドバック買ってくれたってこと?

韓国旅行おトク情報

コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細