韓国旅行「コネスト」 설상가상(ソルサンカサン)=「踏んだり蹴ったり、泣きっ面に蜂」 | TODAY'S韓国語
KONEST
ホーム > TODAY’S はんぐる > 설상가상(ソルサンカサン)
バックナンバーリスト
前へ
2020 09 / 14
次へ
お気に入りに追加 印刷する
TODAY'S はんぐる
今日の一言
설상가상
韓国語をコピー
発音
ソルサンカサン
意味
踏んだり蹴ったり、泣きっ面に蜂
コレのせいで心が折れちゃう時も…
  漢字で「雪上加霜」と書き、雪の上にさらに霜(しも)が降りる様子から良くないことが連続して起こる様子を表す言葉です。
同じ意味の表現で「엎친 데 덮친 격(腹ばいになったところに覆いかぶさる;オッチンデ トッチン ギョッ」とも言います。
A:코로나 때문에 회사 해고된데다가 교통사고까지 내 버렸어요...
コロナ テムネ フェサ ヘゴテンデダガ キョトンサゴッカジ ネ ボリョッソヨ…
コロナのせいで会社クビになった上に交通事故まで起こしてしまいました…

B:아이고...설상가상이네요...다친 데는 없었어요?
アイゴ…ソルサンカサンイネヨ…タジン デヌン オプソッソヨ?
うわぁ…踏んだり蹴ったりですね…お怪我はなかったですか?

関連記事
バックナンバー
핑프 2020.09.10(木)

핑프
ピンプ
検索すればすぐに分かるのに…

냉장고 파먹기 2020.09.09(水)

냉장고 파먹기
ネンジャンゴ パモッキ
「冷蔵庫を掘り食べる」とは?

뽀뽀 2020.09.08(火)

뽀뽀
ッポッポ
イトーヨーカドーのフードコートではありません

세입자 2020.09.07(月)

세입자
セイッチャ
間借りをしている人はコレにあたります

불청객 2020.09.04(金)

불청객
ブルチョンゲッ
呼んでないのに、来てほしくないのに来てしまう…

태풍 2020.09.03(木)

태풍
テプン
夏から秋にかけては日本にも韓国にもよく来ます

全リストを見る
もっと韓国語を勉強しよう
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ

現地の人との会話にチャレンジ!
ハングルの歴史 ハングルの歴史

韓国語をあらわす文字「ハングル」の歴史をご紹介!
ハングルの基本 ハングルの基本

読み方さえ覚えたら、組み合わせるだけ!
もっと見る
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]