安全な韓国旅行のための防疫ガイド
韓国旅行「コネスト」 IU「The Shower」(2) | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

IU「The Shower」(2)

お気に入りに追加 (登録者 : 2人) 印刷する
IUならではの世界観が広がる!
日本にも多くのファンを持つ韓国のシンガーソングライター、IU(アイユー)
今回彼女が発表したミニアルバム「CHAT-SHIRE」は、彼女自らが全ての作品をプロデュースし、どの曲も彼女の手が入っていて、ファンには嬉しい作品となっています。
今回ご紹介する曲「The Shower」は彼女が作詞・作曲した曲で、初恋の思い出が残る夏の夜を連想させるアコースティックなサウンドになっています。

※このページの韓国語表示には韓国語フォントが必要です。
너의 기억은 어떨까
ノエ キオグン オットルカ
あなたの記憶はどうなのかな
무슨 색일까
ムスン セギルカ
何色だろう
너의 눈에 비친 내 모습도
ノエ ヌネ ピチン ネ モスット
あなたの目に映った私の姿も
소중했을까
ソジュンヘッスルカ
大切だったのかな
[語彙]
기억(キオッ):記憶
무슨(ムスン):疑問の意を表わす語: 何、何の、どの、どういう
색(セッ):色
비치다(ピチダ):映る
소중하다(ソジュンハダ):きわめて大切[貴重・大事・重要]だ、尊(とうと)い

[文法]
-았/었을까 (アッ/オッスルカ):~だっただろうか、~だったかしら
過去の事実に対して推量する際の疑問の意を表わす。名詞の場合は「-이었을까(イオッスルカ)」、「-였을까(ヨッスルカ)」で活用する。
모르다(モルダ:分からない) ⇒ 몰랐을까(モルラッスルカ:分からなかっただろうか) *르不規則
시작하다(シジャカダ:始める) ⇒ 시작했을까(シジャケッスルカ:始めただろうか)
열다(ヨルダ:開ける) ⇒ 열었을까(ヨロッスルカ:開けただろうか)
먹다(モッタ:食べる) ⇒ 먹었을까(モゴッスルカ:食べただろうか)

活用してみよう
범인은 그 녀석이란 걸 난 왜 몰랐을까
ポミヌン ク ニョソギラン ゴル ナン ウェ モルラッスルカ
犯人はあいつだということを俺はどうしてわからなかったのだろう
머리 위로 연구름이 지나가네
モリ ウィロ ヨングルミ チナガネ
頭上を薄い雲が通り過ぎていくわ
그 사이로 선바람이 흐르네
ク サイロ ソンバラミ フルネ
その間をそよ風が流れていくわ
[語彙]
머리(モリ):頭
지나가다(チナガダ):通る、通って行く、通過する、通り過ぎる
사이(サイ):間
흐르다(フルダ):流れる、浮かんで漂う

[語彙プラス]
位置・方向の表現を勉強してみよう。
위(ウィ:上) / 아래(アレ:下)
앞(アッ:前) / 뒤(ティ:後ろ) 
오른쪽(オルン チョッ:右) / 왼쪽(ウェン チョッ:左)
옆(ヨッ:隣) / 건너편(コンノピョン:向こう側)
빗소리가 삼킨 사랑스런 대화
ピッソリガ サムキン サランスロン テファ
雨の音が飲み込んだいとおしい会話
조그맣게 움을 트는 마음
チョグマケ ウムル トゥヌン マウム
少しだけ芽生えた心
그림처럼 묽게 번진 여름 안에
クリムチョロム ムルケ ポンジン ヨルム アネ
絵のように薄くにじんだ夏の中に
오롯이 또렷한 너
オロシ トリョタン ノ
くっきりと鮮やかに浮かび上がるあなた
[語彙]
삼키다(サムキダ):飲む、飲み込む
사랑스럽다(サランスロッタ):愛らしい、かわいらしい
조그맣다(チョグマタ):やや小さい
움(ウム):芽
움을 트다(ウムル トゥダ):芽を吹く
묽다(ムッタ):薄い、希薄だ
번지다(ポンジダ):1.にじむ、散る、2.広まる、拡大する
오롯이(オロシ):完全に(備わって)、過不足なく
또렷하다(トリョタダ):はっきりしている、くっきりしている、あざやかだ

[文法]
-이 (-イ):(副詞化)
形容詞の語幹、名詞の畳語の後に「-이」をつけて副詞化させる
오롯하다(オロタダ:完全に備わっている) ⇒ 오롯이(オロシ:過不足なく)
깨끗하다(ケックタダ:きれいだ) ⇒ 깨끗이(ケックシ:きれいに)
곳곳(コッコッ:あちこち) ⇒ 곳곳이(コッコシ:あちこちに)
집집(チッチッ:家々) ⇒ 집집이(チッチビ:家々に、家ごとに)
パク・ヒジン 
CROSS OVERskype韓国語教室講師

日本で音楽を専攻した経験を生かしてK-POP韓国語の記事を書くことになりました。
K-POPファンのために、面白くてプラスになる記事をお届けしていきます。
好きな曲を覚えながら、詳しい文法や語彙表現まで身につけちゃいましょう!
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
韓国で日本行き航空券の予約急増
22.05.19
女優キム・セロン飲酒運転 映像公開
22.05.19
バイデン大統領が、絶賛したデザート
22.05.23
SHINeeミンホが横浜でイベント
22.05.19
韓国入国 迅速抗原検査証明書でも可
22.05.23
注目の行事・イベント
景福宮 夜間特別観覧 22.04.01~22.05.29
コネスト新着記事 もっと見る
釜山 南浦洞グルメ&ショッピング観光ガイド ごはんから買い物まで釜山を代表する観光エリア
2022.05.24
日本から韓国への送金 安いのはどこ?方法は?海外送金の基礎知識をご紹介
2022.05.23
プウォン麺屋 南大門市場で1960年に創業!平壌式の冷麺店
2022.05.23
カフェで使える韓国語 韓国カフェで便利な韓国語を覚えよう!
2022.05.21
北村キムチジェ 韓国人にも愛される!仁寺洞近くのキムチ鍋人気店
2022.05.20
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2022 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]