韓国旅行「コネスト」 Wonder Girls「I Feel You」(2) | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

Wonder Girls「I Feel You」(2)

お気に入りに追加 (登録者 : 1人) 印刷する
バンドコンセプトに変身!ワンダーガールズの新曲
Wonder Girls(ワンダーガールズ)が2015年に発表したアルバム「REBOOT」のタイトル曲「I Feel You」はJYP(パク・ジニョン)が作詞・作曲したフリースタイルジャンルの曲です。
フリースタイルというジャンル名はあまり聞きなれませんが、アメリカのメジャー音楽シーンで25年も前に流行ったジャンルだそうです。

メンバーが実際に演奏しているシンセサイザーのサウンドが1980年代の懐かしいレトロ風のリズムを奏でていますね。
혼자 있어도 너의 손길이 느껴져
ホンジャ イッソド ノエ ソンキリ ヌキョジョ
一人でいてもあなたの手のぬくもりが残ってる
하루 종일 나를 만져
ハル ジョンイル ナルル マンジョ
一日中私に触れている
[語彙]
혼자(ホンジャ):一人[独り]、(ただ)一人で
손길(ソンキル):手、手の動き
느껴지다(ヌキョジダ):感じられる
하루 종일(ハル ジョンイル):一日中
만지다(マンジダ):触る、触れる
[文法]
-(아/어)도(-(ア/オ)ド): ~しても
用言(形容詞・動詞)の語幹につけて「~しても」の意を表す。
슬프다(スルプダ:悲しい) ⇒ 슬퍼도(スルポド:悲しくても)
끝나다(クンナダ:終わる) ⇒ 끝나도(クンナド:終わっても)
힘들다(ヒムドゥルダ:大変だ) ⇒ 힘들어도(ヒムドゥルロド:大変でも)
받다(パッタ:もらう) ⇒ 받아도(パダド:もらっても)
活用してみよう
일이 끝나도 바로 퇴근할 수 없는 게 너무 싫다
イリ クンナド パロ トェグナル ス オプヌン ゲ ノム シルタ
仕事が終わってもすぐに退社できないのがとても嫌だ
빠져있는데 헤어나올 수가 없어
パジョインヌンデ ヘオナオル スガ オプソ
(あなたに)溺れているのに抜け出すことができない
너에게 달려갈 생각뿐이 없어
ノエゲ タルリョガル センガップニ オプソ
あなたのもとに駆けつけることしか考えていない
[語彙]
빠지다(パジダ):耽溺する、おぼれる、はまる、陥る
헤어나오다(ヘオナオダ):抜け出る
달려가다(タルリョガダ):駆け付ける
생각(センガッ):意見、気持ち
뿐(プン):だけ、のみ、ただそうするだけだ、だけで

☆ヒジンのワンポイント☆
以下の[文法]でも述べますが、この歌詞で使われた「-뿐이 없다」は間違った表現です。
[文法]で正しい表現を身につけてください。
[文法]
-뿐이다 / 밖에 없다 -(プニダ / バッケ オプタ)
「~だけ」、「~のみ」の意を表す「뿐」ですが、この歌詞で使われた「-뿐이 없다」は間違った表現で、「-뿐이다 (-プニダ:~だけだ、のみだ)」、「-밖에 없다 (-パッケ オプタ:~しかない)」が正しい表現です。
나(ナ:私) ⇒ 나뿐이다(ナプニダ:私だけだ)
너(ノ:お前) ⇒ 너밖에 없다(ノパケ オプタ:お前しかいない)
이것(イゴッ:これ) ⇒ 이것뿐이다(イゴップニダ:これだけだ)
만원(マヌォン:1万ウォン) ⇒ 만원밖에 없다(マヌォンパケ オプタ:1万ウォンしかない)
活用してみよう
미안한데 나도 지금 만원밖에 없어서 못 빌려 주겠다
ミアナンデ ナド チグム マヌォンバケ オプソソ モッ ピルリョ ジュゲッタ
すまないが、俺も今1万ウォンしかなくて貸してあげられないんだ
점점 더 빠져만 가
チョムジョム ト パジョマン ガ
ますますもっと溺れていくだけ
점점 더 미쳐만 가
チョムジョム ト ミチョマン ガ
ますますもっと夢中になっていくだけ
점점 더 어떡해 나
チョムジョム ト オトケ ナ
ますますもっとどうしたらいいの 私
[語彙]
점점(チョムジョム):ますます、いよいよ、徐徐に、だんだん、次第に
미치다(ミチダ):狂(くる)う、夢中になる、おかしくなる
어떡하다(オトカダ):いかにする、どんなにする、どういうふうにする
[文法]
-(아/어)만 가다 (-(ア/オ)マン ガダ):~していくだけだ、ただただ~していく
その動作の継続、進行を表す語
야위다(ヤウィダ:やつれる) ⇒ 야위어만 가다(ヤウィオマン ガダ:やつれていくだけだ、ただただやつれていく)
지치다(チチダ:疲れる) ⇒ 지쳐만 가다(チチョマン ガダ:疲れていくだけだ、ただただ疲れていく)
뛰다(トィダ:走る) ⇒ 뛰어만 가다(トィオマン ガダ:走っていくだけだ、ただただ走っていく)
늙다(ヌッタ:老ける) ⇒ 늙어만 가다(ヌルゴマン ガダ:老けていくだけだ、ただただ老けていく)
パク・ヒジン
CROSS OVERskype韓国語教室講師。日本で音楽を専攻した経験を生かしてK-POP韓国語の記事を書くことになりました。K-POPファンのために、面白くてプラスになる記事をお届けしていきます。好きな曲を覚えながら、詳しい文法や語彙表現まで身につけちゃいましょう!
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
女優オム・ジウォン、結婚7年で離婚
21.04.07
ハ・ジウォンが画家に すでに売却も
21.04.07
「重版出来!」韓国版ヒロイン決まる
21.04.05
ソウルの新市長にオ・セフン氏が当選
21.04.08
ソウル市 月2で肉無し学校給食
21.04.08
注目の行事・イベント
景福宮 夜間特別観覧 21.04.01~21.05.31
コネスト新着記事 もっと見る
韓国旅行記事 週間人気ランキング 2021年4月1週 東大門の人気バッグ店や弘大スポットガイドなどTOP5
2021.04.11
ユジョン食堂(東大門) 東大門で24時間営業!おひとりさま韓国料理店
2021.04.10
食事で使う韓国語 お店の人と仲良くなろう!旅行時に食堂で使える韓国語
2021.04.09
釜山ワンアジアフェスティバル 2021 今年はオンライン生配信でK-POPライブを視聴!
2021.04.08
明洞地下ショッピングセンター・小公洞地下ショッピングセンター 市庁駅と明洞を繋ぐ、移動にも便利な地下商店街
2021.04.08
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2021 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]