IU(アイユー)の歌声が心に響く感動ソング!
韓国の国民的妹である IUが2015年に「心(マウム)」を発表しました。
この曲は彼女が自分で作詞作曲を手がけており、韓国ドラマ「 プロデューサー」のOSTでも使われました。
クラシックギターの伴奏のみというシンプルな曲なので、彼女の清らかなボーカルがはっきり聞こえる曲になっています。
韓国旅行おトク情報
74% OFF
サミットホテルソウル東大門
32,771円 → 8,783円~
東大門/3つ星
|
|
63% OFF
ソラゴ明洞ホテル&レジデンス
29,792円 → 11,172円~
明洞/2つ星
|
|
64% OFF
ホテルベニューG
17,478円 → 6,331円~
乙支路・忠武路/2つ星
|
|
76% OFF
ニューオリエンタルホテル明洞
34,757円 → 8,637円~
明洞/3つ星
|
|
45% OFF
パシフィックホテル
29,792円 → 16,386円~
明洞/4つ星
|
|
57% OFF
ニューソウルホテル
21,848円 → 9,592円~
市庁・光化門/3つ星
|
|
|
툭 웃음이 터지면 그건 너 トゥッ ウスミ トジミョン クゴン ノ どっと笑いが吹き出したらそれは君 |
쿵 내려앉으면은 그건 너 クン ネリョアンジュミョヌン クゴン ノ どっしりと腰を下ろして座ったらそれは君 |
[語彙]
툭(トゥッ):何かが急に破裂するさまやその音。ぱんと、ぶつりと、ぷっつり
웃음(ウスム):笑い、笑み
터지다(トジダ):(積もった感情・笑いなどが)一度にどっと出る、~しだす、ぶちまける
쿵(クン):重い物が落ちたり倒れたりするときに響く音。どすん、ごとん
내리다(ネリダ):降りる、下りる
앉다(アンタ):座る、腰を下ろす
너(ノ):お前、君
|
[文法]
-(으)면 (-(ウ)ミョン):~すれば・~したら・~すると(仮定、条件)
パッチムがあると「-으면 (-ウミョン)」を、パッチムがないと「-면 (-ミョン)」を付ける
가다(カダ:行く) ⇒ 가면(カミョン:行けば)
보다(ポダ:見る) ⇒ 보면(ポミョン:見れば)
맞다(マッタ:殴られる) ⇒ 맞으면(マジュミョン:殴られたら)
열다(ヨルダ:開ける) ⇒ 열면(ヨルミョン:開けたら)
|
活用してみよう
소미 좀 보면 연락해줘. 꼭 부탁해!
ソミ チョム ポミョン ヨンラケジョ. コッ プタケ!
ちょっとソミに会ったら連絡して。必ずね、お願い!
이거 열면 뭐가 나올까?
イゴ ヨルミョン モガ ナオルカ?
これを開けたら何が出てくるかな?
|
|
|
축 머금고 있다면 그건 너 チュッ モグムコ イッタミョン クゴン ノ
だらっとした雰囲気ならそれは君 |
둥 울림이 생긴다면 그건 너 トゥン ウルリミ センギンダミョン クゴン ノ
ど~んと音が響いたらそれは君 |
[語彙]
축(チュッ):ものが下に垂れ下がった[のびた]さま。だらりと、だらっと
머금다(モグムタ):(涙や笑いなどを)含む、帯びる
있다(イッタ):有る、居る
둥(トゥン):太鼓・琴などの音。どん
울림(ウルリム):響き、鳴り
생기다(センギダ):生ずる、出来る、発生する
|
[文法]
-고 있다 (-ゴ イッタ) :(現在進行)~している
現在進行中のことを述べるときは、用言の語幹に「-고 있다(-ゴ イッタ)」をつける
活用としては「-고 있습니다(-ゴ イッスムニダ:~しています)」、「-고 있어요(-ゴ イッソヨ:~しています)」などがある
요리하다(ヨリハダ:料理する) ⇒ 요리하고 있다(ヨリハゴ イッタ:料理している)
마시다(マシダ:飲む) ⇒ 마시고 있다(マシゴ イッタ:飲んでいる)
듣다(トゥッタ:聞く) ⇒ 듣고 있다(トゥッコ イッタ:聞いている)
놀다(ノルダ:遊ぶ) ⇒ 놀고 있다(ノルゴ イッタ:遊んでいる)
|
|
|
그대를 보며
クデルル ポミョ
君を見ながら |
나는 더운 숨을 쉬어요
ナヌン トウン スムル シオヨ
私は熱い息をします |
아픈 기분이 드는 건
アプン キブニ トゥヌン ゴン
苦しい気分になるのは |
그 때문이겠죠
ク テムニゲッチョ
そのせいでしょう |
[語彙]
그대(クデ):恋人たちが‘あなた’の意で使う語。君。
보다(ポダ):見る
덥다(トッタ):1.暑い 2.体温が高い、熱がある、熱い
숨(スム):息、呼吸
숨(을) 쉬다(ス(ムル) シダ):息をする、呼吸する
아프다(アプダ):痛い、(体の)具合が悪い、病める
기분(이) 들다(キブ(ニ)トゥルダ):気持ちがする
|
[文法]
-겠죠 (-ケッチョ):~でしょう
推測を表す「-겠 (-ケッ)に相手に確認をするときに使う「-지요? (-チヨ?)」をつけた表現
오다(オダ:来る) ⇒ 오겠죠(オゲッチョ:来るでしょう)
시작하다(シジャカダ:始める) ⇒ 시작하겠죠(シジャカゲッチョ:始めるでしょう)
덥다(トッタ:暑い) ⇒ 덥겠죠(トッケッチョ:暑いでしょう)
재미없다(チェミオプタ:つまらない) ⇒ 재미없겠죠(チェミオプケッチョ:つまらないでしょう)
|
|
|
パク・ヒジン
CROSS OVERskype韓国語教室講師。日本で音楽を専攻した経験を生かしてK-POP韓国語の記事を書くことになりました。K-POPファンのために、面白くてプラスになる記事をお届けしていきます。好きな曲を覚えながら、詳しい文法や語彙表現まで身につけちゃいましょう!
|
 |
|
韓国旅行おトク情報
74% OFF
サミットホテルソウル東大門
32,771円 → 8,783円~
東大門/3つ星
|
|
63% OFF
ソラゴ明洞ホテル&レジデンス
29,792円 → 11,172円~
明洞/2つ星
|
|
64% OFF
ホテルベニューG
17,478円 → 6,331円~
乙支路・忠武路/2つ星
|
|
76% OFF
ニューオリエンタルホテル明洞
34,757円 → 8,637円~
明洞/3つ星
|
|
45% OFF
パシフィックホテル
29,792円 → 16,386円~
明洞/4つ星
|
|
57% OFF
ニューソウルホテル
21,848円 → 9,592円~
市庁・光化門/3つ星
|
|
|
|