韓国旅行「コネスト」 Ailee「Don’t Touch Me」(1) | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

Ailee「Don’t Touch Me」(1)

お気に入りに追加 (登録者 : 3人) 印刷する
パワフルな歌唱力で人気の女性シンガー、エイリーのポップス曲!
発表する曲を立て続けにヒットさせてきたAilee(エイリー)!そんな彼女が2014年9月に3度目のミニアルバム「Magazine」を発売しました。可愛らしい外見からは想像できないほどのパワフルな歌唱力と独特のパフォーマンスには、カリスマ的な存在感があります。

今回勉強する「Dont Touch Me」は、今回発売のアルバム「Magazine」のタイトル曲となっている曲です。さっそく始めてみましょう!
날 사랑한다는 그 흔해빠진 거짓말
ナル サランハンダヌン ク フネパジン コジンマル
私を愛しているという、あまりにありふれた嘘
반복되는 싸움 gotta go I say good bye
パンボットェヌン サウム  gotta go I say good bye
繰り返される喧嘩 gotta go I say good bye
[語彙]
사랑하다(サランハダ):愛する、可愛がる
흔하다(フナダ):ありふれている、どこにでもある、ざらにある、珍しくない
거짓말(コジンマル):嘘、虚言、空言
반복되다(パンボットェダ):繰り返される
싸움(サウム):けんか、争い、戦い
[文法]
-(아/어) 빠지다 (-(ア/オ) パジダ) :~(して)しまう、~し切る
一部の形容詞・動詞の後に付けて程度のひどいことをあらわす語
흔하다(フナダ:ありふれている) + (아/어) 빠지다(-(ア/オ) パジダ) ⇒ 흔해 빠지다(フネ パジダ:ありふれる)
느리다(ヌリダ:遅い) + (아/어) 빠지다(-(ア/オ) パジダ) ⇒ 느려 빠지다(ヌリョ パジダ:のろくさい)
낡다(ナッタ:古い) + (아/어) 빠지다(-(ア/オ) パジダ) ⇒ 낡아 빠지다(ナルガ パジダ:古ぼける)
썩다(ソッタ:腐る) + (아/어) 빠지다(-(ア/オ) パジダ) ⇒ 썩어 빠지다(ソゴ パジダ:腐り果てる)
딴 사람 만나고, 내겐 집에 가서 잤다고 둘러대는 너
タン サラム マンナゴ ネゲン チベ カソ チャッタゴ トゥルロデヌン ノ
他の人に会っておいて、私には家に帰って寝たと言い繕っているあんた
제발 그냥 가라고
チェバル クニャン カラゴ
どうぞ、そのままどっかに行ってちょうだい
[語彙]
만나다(マンナダ):会う
자다(チャダ):寝る、眠る
둘러대다(トゥルロデダ):言い逃れる、言いぬける、言い繕う
제발(チェバル):なにとぞ、どうぞ、ぜひ、どうか
그냥(クニャン):そのまま、ありのまま、ただ、ただで、無料で
[文法]
-(아/어) 대다 (-(ア/オ) デダ) :~し立てる、~し散らす
程度のはげしさを表わす語
웃다(ウッタ:笑う) + -(아/어) 대다 (-(ア/オ) デダ) ⇒ 웃어 대다(ウソ デダ:笑いたてる)
지껄이다(チッコリダ:口をたたく) + -(아/어) 대다 (-(ア/オ) デダ) ⇒ 지껄여 대다(チッコリョ デダ:吐き散らす)
떠들다(トドゥルダ:騒ぐ) + -(아/어) 대다 (-(ア/オ) デダ) ⇒ 떠들어 대다(トドゥロ デダ:さわぎたてる)
먹다(モッタ:食べる) + -(아/어) 대다 (-(ア/オ) デダ) ⇒ 먹어 대다(モゴ デダ:食い散らす)
뭘 원해 또 어느새 내 손을 잡아 왜
ムォル ウォネ ト オヌセ ネ ソヌル チャバ ウェ
何をしたいの?またいつの間にか私の手を握っている、なんで?
너답게 또 다른 애 찾아 떠나가라고
ノダッケ ト タルン エ チャジャ トナガラゴ
あんたらしく、また他の子を捜しに出掛けなよ
널 떠나는 건 내겐 행운이란 걸
ノル トナヌン ゴン ネゲン ヘンウニラン ゴル
あんたから離れられることは、私には幸せなんだから
Get out Get out Get out Get out what you want
[語彙]
원하다(ウォナダ):願う、望む、欲する、求める
손(을) 잡다(ソ(ヌル) チャッタ):手を取る、手を握る
-답다(-ダッタ):~らしい、~の価値がある、~にふさわしい
찾다(チャッタ):探す、捜す、見つける
떠나가다(トナガダ):去り行く、立ち去る、発つ
떠나다(トナダ):去る、離れる、発つ
행운(ヘンウン):幸運、幸い、幸せ
[文法]
-(이)라는 (-(イ)ラヌン) :~という名詞
「-이라고 하는 (-イラゴ ハヌン)」の略語。ある事実を引用する副詞格助詞。また「-(이)라는 (-(イ)ラヌン)」を略したら、「-(이)란 (-(イ)ラン)」になる。
活用してみよう
어제 "별에서 온 그대"라는 드라마를 봤어요
オジェ 「ピョレソ オン クデ」ラヌン ドゥラマルル ポァッソヨ
昨日「星から来たあなた」というドラマを見ました

"등잔 밑이 어둡다"라는 속담 들어 보셨어요?
「トゥンジャン ミチ オドゥッタ」ラヌン ソッタム トゥロ ボショッソヨ?
「灯台下暗し」ということわざを聞いたことがありますか?
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
「涙の女王」の「龍頭里」ってどこ?
24.04.16
韓国・ソウル駅で列車の衝突事故
24.04.18
宮脇咲良 舞台の酷評について心境
24.04.16
日本の地震に韓国でも届出140件
24.04.18
『涙の女王』の視聴率が急上昇
24.04.15
注目の行事・イベント
SKテレコムeSIM【データ無制限・受信&発信通話可能】
コネスト新着記事 もっと見る
ビリーフ整形外科 切開リフトや糸リフトなどのフェイスリフト専門江南クリニック
2024.04.19
韓国の小顔エステ・骨気(コルギ)おすすめ店 骨を刺激して老廃物を出し、リフトアップ効果も!
2024.04.19
漢南洞エリアガイド 「漢江鎮駅」あたりには話題のショップやカフェがたくさん!
2024.04.19
ドクタープチ医院 明洞店 韓国旅行の途中に気軽に立ち寄りたい美肌クリニック
2024.04.18
新村カルメギ(旧 ソレカルメギ 新村店) ソウル随一の学生街・新村で安ウマな韓国焼肉店!
2024.04.18
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]