ついにビザなし入国再開でK-ETA手続きが必須に!
韓国旅行「コネスト」 San E&Raina「真夏の夜の蜜」(1) | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

San E&Raina「真夏の夜の蜜」(1)

お気に入りに追加 (登録者 : 2人) 印刷する
夏の夜に再会した男女のほの甘いときめきに共感!
ラッパーのSan Eと日本でも人気のガールズグループ・AFTER SCHOOL(アフタースクール)のメンバーRaina(レイナ、写真)がコラボした「真夏の夜の蜜」。

シェイクスピアの戯曲「한여름 밤의 꿈(ハンヨルム パメ クム、真夏の夜の夢)」から最後の一字のパッチムだけ変えて「한여름밤의 꿀(ハンヨルムパメ クル、真夏の夜の蜜)」としたネーミングが面白い曲です。

では、早速始めましょう!
무더운 밤, 잠은 오지 않고
ムドウン パム チャムン オジ アンコ
蒸し暑い夜、寝付けなくて
이런저런 생각에 불러본 너
イロンジョロン センガゲ プルロボン ノ
あれこれ考えて呼び出してみた君
나올 줄 몰랐어
ナオルル チュル モルラッソ
出て来るとは思わなかった
[語彙]
무덥다(ムドッタ):蒸し暑い、蒸す
밤(パム):夜、晩
잠(이) 오다(チャ(ミ) オダ):眠る、眠気がさす
생각(センガッ):思い、考え
부르다(プルダ):呼ぶ
나오다(ナオダ):出る、(内から)外へ出る、出て来る
모르다(モルダ):知らない
[文法]
-(으)ㄹ 줄 몰랐어 -(ウ)ル チュル モルラッソ 
動詞や形容詞の語幹に付いて「~とは思わなかった」という意外だという意味を表すく
나오다(ナオダ:出て来る) ⇒ 나올 줄 몰랐어(ナオル チュル モルラッソ:出て来るとは思わなかった)
들어가다(トゥロガダ:入る) ⇒ 들어갈 줄 몰랐어(トゥロガル チュル モルラッソ:入って行くとは思わなかった)
길다(キルダ:長い) ⇒ 길 줄 몰랐어(キル チュル モルラッソ:長いとは思わなかった)
짧다(チャルッタ:短い) ⇒ 짧을 줄 몰랐어(チャルブル チュル モルラッソ:短いとは思わなかった)
活用してみよう
세현이가 그 회사에 들어갈 줄 몰랐어
セヒョニガ ク フェサエ トゥロガル チュル モルラッソ
セヒョンがあの会社に入るとは思わなかった

이 바지 인터넷으로 샀는데, 기장이 이렇게 길 줄 몰랐어
イ パジ イントネスロ サンヌンデ、キジャンイ イロケ キル チュル モルラッソ
このズボンインターネットで買ったんだけど、丈がこんなに長いとは思わなかった
간지러운 바람, 웃고 있는 우리
カンジロウン パラム ウッコ インヌン ウリ
くすぐったい風 笑っている私たち
밤하늘에 별
パマヌレ ピョル 
夜空に星
취한듯한 너
チハンドゥタン ノ
酔っているような君
[語彙]
간지럽다(カンジロッタ):くすぐったい、痒い、こそばゆい
바람(パラム):風
웃다(ウッタ):笑う
밤하늘(パマヌル):夜空
별(ピョル):星
취하다(チハダ):(酒に)酔う
[文法]
-고 있다 -ゴ イッタ :(現在進行)~している
現在進行中のことを述べるときは、用言の語幹に「-고 있다(-ゴ イッタ)」をつける
活用としては「-고 있습니다(-ゴ イッスムニダ:~しています)」、「-고 있어요(-ゴ イッソヨ:~しています)」などがある

하다(ハダ:する) ⇒ 하고 있다(ハゴ イッタ:している)
보내다(ポネダ:送る) ⇒ 보내고 있다(ポネゴ イッタ:送っている)
웃다(ウッタ:笑う) ⇒ 웃고 있다(ウッコ イッタ:笑っている)
열다(ヨルダ:開ける) ⇒ 열고 있다(ヨルゴ イッタ:開けている)
시원한 beer
シウォナンbeer
冷たいbeer
cheers 바랄게 뭐 더 있어
cheers パラルケ ムォ ト イッソ
cheers これ以上望むものはない
한여름밤의 꿀, 한여름밤의 꿀
ハンヨルムパメ クル ハンヨルムパメ クル
真夏の夜の蜜、真夏の夜の蜜
so sweet, so sweet, yum~
[語彙]
시원하다(シウォナダ):さわやかだ、すがすがしい、涼しい
바라다(パラダ):願う、望む
한여름(ハンヨルム):真夏
꿀(クル):蜜、はちみつ
[文法]
-(으)ㄴ (-(ウ)ン) 形容詞の現在連体形
「涼しい風」、「寒い季節」のように形容詞が名詞を修飾するときには、形容詞の語幹に「-(으)ㄴ (-(ウ)ン)」を付ける
最後の語幹にパッチムがないと「ㄴ (ン)」を、パッチムがあると「은 (ウン)」を付けて名詞を修飾する
ただし、「ㄹ (リウル)」パッチムの時はその「ㄹ (リウル)」パッチムが無くなって「ㄴ (ン)」を付ける
「-있다 (-イッタ)/ -없다 (-オプタ)」が付く形容詞の場合は語幹に「-는 (-ヌン)」を付けて名詞を修飾する

시원하다(シウォナダ:涼しい) + 맥주(メッチュ:ビール) ⇒ 시원한 맥주(シウォナン メッチュ:冷たいビール) 
간지럽다(カンジロッタ:くすぐったい) + 바람(パラム:風) ⇒ 간지러운 바람(カンジロウン パラム:くすぐったい風)
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
乗客182人の航空機 「緊急回航」
22.12.02
南陽乳業・暁星創業者の孫 大麻使用
22.12.02
KARA活動時代 強制的に1日1食
22.12.02
韓国 来年6月から「満年齢」に統一
22.12.07
金浦―羽田線 週84往復に増便へ
22.12.07
注目の行事・イベント
「KBS歌謡大祝祭」観覧ツアー
コネスト新着記事 もっと見る
美味しいスープご飯!ソウルのクッパ人気店 おひとりさま旅行や酔い覚ましにもぴったりの韓国料理
2022.12.08
ZIU Skin 専用の美容機器で肌を贅沢にケア!明洞のスパエステ
2022.12.07
真冬の極寒韓国旅行の楽しみ方 極寒でも満喫したい!冬の韓国旅行プランどう立てる?
2022.12.07
漢南プゴク 本店 芸能人も常連!漢南洞の干しスケトウダラスープ人気店
2022.12.06
狎鴎亭WELLS美容皮膚科 アンチエイジング治療からメディカルエステまで!専門医が美をサポート
2022.12.05
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2022 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]