韓国語にも慣用句があり、古くから使われてきました。慣用句の中でも種類の多い、体を使った慣用句をご紹介。日本と同じような表現のものがたくさんあるので比較しても楽しめます。
「手」を使った韓国語の慣用句
◆손이 모자라다
ソニ モジャラダ
(直訳)手が足りない
(意味)人手が足りない、忙しい
◆손이 크다
ソニ クダ
(直訳)手が大きい
(意味)食事をたくさん用意してくれる人、金使いの荒い人
◆손을 빌리다
ソヌル ピルリダ
(直訳)手を借りる
(意味)人の手を借りる、すねをかじる
◆손에 달리다
ソネ タルリダ
(直訳)手にかかる
(意味)左右する
◆손에 잡힐 듯하다
ソネ ジャピル ドゥッタダ
(直訳)手につかまるようだ
(意味)遠くにあるのだが近くにあるように感じる
◆손에 넣다
ソネ ノッタ
(直訳)手に入れる
(意味)手に入れる
◆손을 씻다
ソヌル シッタ
(直訳)手を洗う
(意味)足を洗う、悪い事をやめる
韓国旅行おトク情報
74% OFF
サミットホテルソウル東大門
32,900円 → 8,817円~
東大門/3つ星
|
|
63% OFF
ソラゴ明洞ホテル&レジデンス
29,909円 → 11,216円~
明洞/2つ星
|
|
64% OFF
ホテルベニューG
17,547円 → 6,356円~
乙支路・忠武路/2つ星
|
|
76% OFF
ニューオリエンタルホテル明洞
34,894円 → 8,671円~
明洞/3つ星
|
|
45% OFF
パシフィックホテル
29,909円 → 16,450円~
明洞/4つ星
|
|
57% OFF
ニューソウルホテル
21,934円 → 9,630円~
市庁・光化門/3つ星
|
|
|
「口」を使った韓国語の慣用句
◆입을 떼다
イブル テダ
(直訳)口を開く
(意味)話し始める
◆입에 오르내리다
イベ オルネリダ
(直訳)口に上がったり下がったりする
(意味)うわさになる、話題にのぼる
◆입에 발린 소리
イベ パルリン ソリ
(直訳)口に塗られた音
(意味)心にも無い良い話をする、口先だけで適当にあしらう
◆입이 근질근질하다
イビ クンジルクンジラダ
(直訳)口がうずうずする
(意味)言いたくてたまらない、口がむずむずして言いたいことを我慢できない
◆입이 가볍다
イビ カビョプタ
(直訳)口が軽い
(意味)前後をわきまえず誰にでもよくしゃべる
◆입이 무겁다
イビ ムゴプタ
(直訳)口が重い
(意味)口がかたい、口数が少ない
◆입이 짧다
イビ チャルタ
(直訳)口が短い
(意味)食べ物の好き嫌いが激しい
◆입에 침이 마르다
イベ チミ マルダ
(直訳)口につばが乾く
(意味)きわめて褒めちぎる
「目」を使った韓国語の慣用句
◆눈이 높다
ヌニ ノプタ
(直訳)目が高い
(意味)水準の高いものだけに関心を向ける
◆눈이 밝다
ヌニ パルタ
(直訳)目が明るい
(意味)あることに対し理解力がすぐれている
◆눈이 어둡다
ヌニ オドゥプタ
(直訳)目が暗い
(意味)良くないことに気を奪われて判断力をなくす
◆눈을 뜨다
ヌヌル トゥダ
(直訳)目を開ける
(意味)道理を理解し、知らない状態から抜け出す
◆눈에 들다
ヌネ トゥルダ
(直訳)目に入る
(意味)気に入る
◆눈 감아 주다
ヌンカマ ジュダ
(直訳)目を閉じてあげる
(意味)他人の欠点や過ちに目をつぶってあげる
◆눈을 감다
ヌヌル カムタ
(直訳)目を閉じる
(意味)見て見ぬふりをする、死ぬ
◆첫 눈에 반하다
チョンヌネ パナダ
(直訳)一目で惚れる
(意味)一目惚れする
◆눈코 뜰 새가 없다
ヌンコ トゥル セガ オプタ
(直訳)目と鼻を開ける暇がない
(意味)目が回るほど忙しい
◆눈에 띄다
ヌネ ティダ
(直訳)目に浮く
(意味)目につく、目立つ、目にふれる
韓国旅行おトク情報
74% OFF
サミットホテルソウル東大門
32,900円 → 8,817円~
東大門/3つ星
|
|
63% OFF
ソラゴ明洞ホテル&レジデンス
29,909円 → 11,216円~
明洞/2つ星
|
|
64% OFF
ホテルベニューG
17,547円 → 6,356円~
乙支路・忠武路/2つ星
|
|
76% OFF
ニューオリエンタルホテル明洞
34,894円 → 8,671円~
明洞/3つ星
|
|
45% OFF
パシフィックホテル
29,909円 → 16,450円~
明洞/4つ星
|
|
57% OFF
ニューソウルホテル
21,934円 → 9,630円~
市庁・光化門/3つ星
|
|
|
「耳」を使った韓国語の慣用句
◆귀가 따갑다
キィガ タガプタ
(直訳)耳がちくちく痛む
(意味)同じ事を何度も聞かされてうんざりする
◆귀가 어둡다
キィガ オドゥプタ
(直訳)耳が暗い
(意味)耳が遠い
◆귀가 번쩍 뜨이다
キィガ ポンチョッ トゥイダ
(直訳)耳がぱっと目覚める
(意味)予想外の言葉に、はっと耳をそばだてる
◆귀가 솔깃하다
キィガ ソルギッタダ
(直訳)耳が引かれる
(意味)興味を抱く
◆귀가 얇다
キィガ ヤルタ
(直訳)耳が薄い
(意味)人の話によって、ころころ考えを変える
◆귀를 기울이다
キィルル キウリダ
(直訳)耳を傾ける
(意味)人の話や意見に関心を持ち注意を向ける、傾聴する
◆귀를 의심하다
キィルル ウィシマダ
(直訳)耳を疑う
(意味)信じられない話を聞き、聞き間違いではないかと考える
◆귀에 거슬리다
キィエ コスルリダ
(直訳)耳に障る
(意味)ある言葉が自分の考えと合わずしゃくに障る
◆귀에 못이 박히다
キィエ モシ パッキダ
(直訳)耳に釘が打ちこまれる
(意味)同じ言葉をずっと繰り返され聞きたくないほどだ
「鼻」を使った韓国語の慣用句
◆내 코가 석자
ネ コガ ソッチャ
(直訳)私の鼻は三尺だ
(意味)自分のことで精一杯で手助けができない
◆엎어지면 코 닿는 곳
オポジミョン コ タンヌン ゴッ
(直訳)転んだら鼻があたるところ
(意味)目と鼻の先
◆코가 빠지다
コガ パジダ
(直訳)鼻が抜ける
(意味)心配事で意気消沈する
◆코가 높다
コガ ノプタ
(直訳)鼻が高い
(意味)誇らしい、得意なさま
◆코가 땅에 닿다
コガ タンエ タッタ
(直訳)鼻が地面に触れる
(意味)(尊敬の意をあらわして)腰を深く折る
◆코를 떼다
コルル テダ
(直訳)鼻を取る
(意味)やりこめられる、恥をかく
◆코에 걸다
コエ コルダ
(直訳)鼻にかける
(意味)自慢する
◆코 먹은 소리
コ モグン ソリ
(直訳)鼻を食べた音
(意味)鼻にかかった声、鼻声
|