韓国旅行「コネスト」 屋台で使える韓国語 | 韓国語(ハングル) | 暮らしの韓国語
韓国地図 コミュニティ CHINESE(中文)
韓国が始まる、韓国が広がる
韓国旅行「コネスト」
江陵日帰り旅行で伝統祭&グルメ&ロケ地を満喫!
検索

韓国ホテル

韓国ツアー

公演チケット

格安航空券

Wi-Fi・携帯
HOME 韓国旅行基本情報 交通 エリア グルメ ショッピング 観光スポット エステ 美容医療 韓国語 韓国留学 文化と生活
クーポン
ホーム > 韓国語 > 韓国語全リスト > 暮らしの韓国語 > 屋台で使える韓国語

屋台で使える韓国語

お気に入りに追加 (登録者 : 77人) 印刷する
気温が下がり、寒くなると恋しくなる屋台。韓国では駅の出口や通りなど、街のあちこちで屋台が見かけられ、何が売っているのか好奇心をそそられることも多いかと思います。しかし、「現地の人ばかりで入りにくい」「どうやって注文すればいいか分からないし…」と、実際にお店に入るのをためらった経験はありませんか?今回は屋台を利用するときによく使われる言い回しをご紹介。便利な一言を覚えて、おやつにお酒に、韓国の屋台グルメを満喫してください!
屋台に行ってみよう!注文~会計までの基本会話
街角の屋台には、おやつや軽食を売る「노점(ノジョム、露店)」と、お酒とおつまみを楽しめる「포장마차(ポジャンマチャ、布張馬車)」の2種類があります。注文の流れは、どちらのタイプでもほぼ同様。「~ください」を表す「~주세요(~ジュセヨ)」が基本です。それでは人気のトッポッキ屋台を例に、よくある会話を見ていきましょう。
◆어서 오세요. 뭐 드릴까요?
オソオセヨ。ムォ トゥリルッカヨ?
いらっしゃいませ。何にしますか?
※뭐(ムォ):何、드리다(トゥリダ):差し上げる

◆떡볶이하고 튀김 1인분씩 주세요.
トッポッキハゴ ティギム イリンブンシッ ジュセヨ。
トッポッキと天ぷら1人前ずつください。
※~인분(~インブン):~人前、~하고(ハゴ)~:~と~(ANDの意味)、~씩(~シッ):~ずつ

◆섞어 드려요?
ソッコ ドゥリョヨ?
混ぜますか?
※섞다(ソッタ):混ぜる

◆아니요, 따로따로 주세요. / 네, 섞어 주세요.
アニヨ、 タロタロ ジュセヨ。/ネー、ソッコ ジュセヨ。
いいえ、別々にください。/はい、混ぜてください。
따로따로(タロタロ):別々に
ココがポイント
トッポッキといえば甘辛いソースが決めて。天ぷらやスンデをソースにつけて食べるのも、地元っこたちにおなじみの美味しい食べ方です。トッポッキを売るお店では、天ぷらやスンデを頼むとソースに絡めるかどうか尋ねてくれることも。自分から「섞어 주세요(ソッコ ジュセヨ、混ぜてください)」と言ってもOKです。
◆계산해주세요. 얼마예요?
ケサネジュセヨ。オルマエヨ?
お会計お願いします。いくらですか?
ココがポイント
韓国の屋台は後払いが一般的。韓国語で「会計する」は「계산하다(ケサナダ)」、直訳すると「計算する」です。食べ終わったらお店の人に声をかけてお金を払いましょう。
◆4,000원이에요.
サーチョノニエヨ。
4,000ウォンです。

◆네, 여기요. 잘 먹었습니다.
ネー、ヨギヨ。チャル モゴッスムニダ。
はい、こちらです。ごちそうさまでした。
ココがポイント
여기(ヨギ)は、「ここ、こちら」と場所を表す単語。相手にお金や物を渡すとき、「여기요」と一言添えると確実に伝達でき、ネイティブらしさもアップします。
知っておくと便利な一言
テイクアウトしたいとき
◆포장해주세요.

ポジャンヘジュセヨ。
包んでください。
※포장하다(ポジャンハダ、包む)

(スンデ注文時) レバーは抜いて欲しいとき
◆순대만 주세요. / 간 빼주세요.

スンデマン ジュセヨ。/カン ペジュセヨ。
スンデだけください。/レバーは抜いてください。
※~만(~マン、~だけ)、간(カン、レバー)、빼다(ペダ、抜く)
テイクアウト屋台での注文方法
プンオパン(鮒焼き)の屋台
プンオパン(鮒焼き)の屋台
ホットクやプンオパン、焼き鳥など、テイクアウト専門の屋台では、「○人前」ではなく、「○個いくら」という形で販売。注文の際には個数を表す「~개(~ケ、~個)」、 「~원어치(~ウォンオチ、~ウォン分)」という言い方が使われます。
◆호떡 하나 주세요. / 두 개 주세요.
ホットッ ハナ ジュセヨ。/トゥゲ ジュセヨ。
ホットクを1つください。/2つください。
※1つの場合は「한 개(ハンゲ)」ではなく「하나(ハナ)」と言います。

◆붕어빵 2,000원어치 주세요.
プンオパン イチョノンオチ ジュセヨ。
プンオパン2,000ウォン分ください。
※「~어치(~オチ)」は「~分」の意味で、価格やグラム数の後ろにつけて該当する分量を表現。
アツアツの蜜がたまらない!

寒くなると登場するホットク
アツアツの蜜がたまらない!
寒くなると登場するホットク
日本のものよりビッグで

食べ応え満点の焼き鳥
日本のものよりビッグで
食べ応え満点の焼き鳥
注文不要の屋台フード?!
お店の人に「~ください」と声をかけるのが基本ですが、オデン(練り物)に限っては、だしにつかっている串を取り、すぐに食べ始めてOKです。食べ終わった串は屋台の台の上へ置いておきましょう。屋台を出る際に、串の数をお店の人に見せて会計します。
今夜はポジャンマチャで一杯、飲みにさそうときは
韓国ドラマでもおなじみ、簡易テーブルとイスがトレードマークの飲み屋屋台、ポジャンマチャ。ビニールで覆われた狭い店内は、愛に仕事に将来に、老若男女、悲喜こもごもの話が繰り広げられるまさに人生劇場。「今日は腰を落ち着けて誰かと飲みたい」「飲みたそうにしているな~」、そんなときは身近な人をポジャンマチャに誘ってみませんか?
◆오늘따라 소주가 땡기네.
オヌルッタラ ソジュガ テンギネ。
今日は焼酎が飲みたい気分だよ。
※~따라(~ッタラ):~に限って、땡기다(テンギダ):無性に食べたり飲みたい気分になる

◆웬 일이야?
ウェン ニリヤ?
何かあったのか?
※웬(ウェン):どんな、どうした、일(イル):出来事、仕事

◆지금 하는 일 때문에 스트레스 받아서..
チグム ハヌン イルッテムネ ストゥレス パダソ…
今やってる仕事でストレス感じててさ…
※~때문에(~テムネ):~のために・~のせいで、스트레스 받다(ストゥレス パッタ):ストレスを感じる

◆에휴~ 한잔 하러 갈래? / 한잔 해야겠네.
エヒュ~ ハンジャン ハロ カルレ?/ ハンジャン ヘヤゲンネ。
ふ~ 一杯飲みに行くか?/一杯飲まないとな。
ココがポイント
한잔(ハンジャン、一杯)は韓国語でも飲みに誘うときによく使われる言葉。上記以外にも、「한잔 어때?(ハンジャン オッテ?、一杯どう?)」「한잔 할래?(ハンジャン ハルレ?、一杯飲む?)」などの誘い文句がポピュラーです。
ねぎらいの言葉をかけてみよう
韓国では屋台を出るとき、お店の主人をねぎらって、「많이 파세요.(マニ パセヨ、たくさん売ってください)」「수고하세요(スゴハセヨ、ご苦労様です)」などの一言がお客さんの方からよくかけられます。たったワンフレーズですが、相手を思いやる気持ちが込められた、韓国ならではの一言。「맛있었어요(マシッソッソヨ、おいしかったです。)」の言葉と共に、ぜひ使ってみてください。
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう
掲載日:12.11.19
※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
TODAY’S はんぐる リスト
춘곤증
韓国にも五月病?
今の韓国ってどんな感じ?
NOW!ソウル アクセスランキング(2ヶ月間)
1 人気観光地に隣接!韓国市場の話題グルメ
17.04.07(金)
人気観光地に隣接!韓国市場の話題グルメ
2 空港鉄道 A’REXの乗り換えが便利に!
17.04.27(木)
空港鉄道 A’REXの乗り換えが便利に!
3 韓国コンビニで買える!話のネタになる商品って?
17.04.26(水)
韓国コンビニで買える!話のネタになる商品って?
4 韓国芸能界では「歳の差恋愛」が流行中?!
17.03.30(木)
韓国芸能界では「歳の差恋愛」が流行中?!
5 おまけつきも!韓国コンビニで買えるキャラコラボ商品
17.03.31(金)
おまけつきも!韓国コンビニで買えるキャラコラボ商品
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
俳優カップル2年交際から22日結...
17.05.22
Apinkチョン・ウンジの体型話題
17.05.23
俳優キム・ウビン 鼻咽頭がんを...
17.05.24
ハン・ヘジン、野球選手と熱愛説
17.05.24
「ソウル路」2日で25万人が歩く
17.05.22
注目の行事・イベント
東和免税店 2017年上半期セール 5/11~7/31
コネスト新着記事 もっと見る
【予約開始】扶余 世界文化遺産 1日ツアー 扶余に残る美しい世界文化遺産を巡るツアー
2017.05.26
コンビニアレンジレシピBEST5 コンビニ食品にひと手間!簡単おいしいアレンジレシピ♪
2017.05.26
鶏林食堂 ニンニクたっぷりピリ辛鍋・タットリタンの人気店!
2017.05.26
プチョンユッケ 広蔵市場に潜む名店!ミシュラン掲載の絶品ユッケ店
2017.05.25
meeori かわいくて軽い!センス溢れる三清洞のバッグ専門店
2017.05.25
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
韓国旅行「コネスト」
COPYRIGHT ⓒ 2017 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
【注目の記事】
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]