「えらいね」「すごいね」ほめたいときや感想を言うときの韓国語フレーズ
「すごいね」「イケてる!」などのほめ言葉はもちろん、「まあまあ」「イマイチ…」など、人やモノ、映画やドラマなどの感想や評価する言葉は普段の会話でよく登場します。
また、日常生活では教科書にも辞書にものっていない、いわゆるスラング(俗語)が若者を中心に使われています。日本語の直訳ではなかなかピンとこない、韓国語独特の言い回しもたくさん。使いこなせれば韓国語会話がグ~ンと弾みます!
また、日常生活では教科書にも辞書にものっていない、いわゆるスラング(俗語)が若者を中心に使われています。日本語の直訳ではなかなかピンとこない、韓国語独特の言い回しもたくさん。使いこなせれば韓国語会話がグ~ンと弾みます!
韓国旅行おトク情報
2026年春キャンペーン 韓国での卒業旅行はお得に!韓国ツアー・アクティビティ割引キャンペーン
-
韓国空港送迎サービス(仁川・金浦/プレミアム専用車)【日本語OK】仁川・金浦空港、先払いで安心、大人数も利用可能!8,471円~
-
12%OFF
空港鉄道A’REX直通列車乗車券仁川空港⇔ソウル駅43分の快適移動!当日予約も可能1,390円〜1,228円 -
12%OFF
SKテレコム正規 eSIM データ無制限(1~90日)【データ無制限・受信通話可能】SIMカード交換不要でスマートな韓国旅行695円〜612円~ -
15%OFF
【特別割引】「ソウルスカイ」入場チケット当日予約OK!韓国で1番高い展望台チケットを最安値で予約3,102円〜2,664円 -
北朝鮮が見えるスタバ(愛妓峰平和生態公園)+聖水エリア【半日から可】北朝鮮が目の前!自由観覧もできる愛妓峰平和生態公園訪問ツアー5,882円~
-
HANJINスーツケース配送サービス 仁川空港当日・帰国日を身経に観光3,209円
※クリックで移動
試験や仕事で良い結果が得られたときなど、頑張った人にはこんな言葉をかけてあげて!
恋人と別れたときも「よくできました」!?

肯定するときも使える
代表的なほめ言葉「잘 했어요(よくできましたね)」。直訳すると「よくやりましたね」となります。
褒めるだけでなく、「あなたのその言動・考え方は正しかったんだよ」と、相手が取った行動を認めたり肯定するときにも使います。
褒めるだけでなく、「あなたのその言動・考え方は正しかったんだよ」と、相手が取った行動を認めたり肯定するときにも使います。
•B:ついに別れたんだ。それでよかったと思うよ。
드디어 헤어졌구나. 잘 했어.
トゥディオ ヘオジョックナ。チャレッソ
드디어 헤어졌구나. 잘 했어.
トゥディオ ヘオジョックナ。チャレッソ
「どう?」と尋ねられたらネイティブっぽく感想を言ってみましょう!
オトナも使用し始めた流行語

商売繁盛の挨拶フレーズだったのが…
幸運、成功という意味の「대박(テバッ)」から、ヒットしますように、成功しますようにという挨拶表現に「대박 나세요(テバッ ナセヨ)」があります。
ここから転じて、すごいという感嘆の表現として若者が使用するようになりました。美味しくても楽しくても驚いても何でも「대박(テバッ)」なので、日本語では「やばい」が近いニュアンスでしょう。
表現として一般化してきたので、若者だけでなく、ある程度の年齢の人も使用するようになってきました。
ここから転じて、すごいという感嘆の表現として若者が使用するようになりました。美味しくても楽しくても驚いても何でも「대박(テバッ)」なので、日本語では「やばい」が近いニュアンスでしょう。
表現として一般化してきたので、若者だけでなく、ある程度の年齢の人も使用するようになってきました。
•やばーい!
대~박
テーバッ
대~박
テーバッ
〇〇+짱(チャン)でほめ言葉の完成

「チャン!」と言うときは、親指を立てるポーズが定番
•カッコ良くてやさしいし、彼氏としては最高だわ。
잘 생기고 다정해서 남자친구로는 짱이야.
チャル センギゴ タジョンヘソ ナムジャチングロヌン チャンイヤ
잘 생기고 다정해서 남자친구로는 짱이야.
チャル センギゴ タジョンヘソ ナムジャチングロヌン チャンイヤ
殺すが最高?!

あまり上品な言葉遣いではない
죽이다(チュギダ)は直訳すると何と「殺す」ですが、こちらも「最高だ」という意味で最上級の評価。人や物の見た目、食べ物の味、天気などに対して使います。
年齢を問わず使われる表現ですが、目上の人の前やビジネスの場では使いませんので要注意。
年齢を問わず使われる表現ですが、目上の人の前やビジネスの場では使いませんので要注意。
この世の終わりが最高?!

たまらん、絶品というニュアンス
「끝내주다(クンネジュダ)」は「끝내다(クンネダ、終わらせる)」に、「~주다(~ジュダ、~してくれる)」が付いた言葉で、「すごく良い」「最高」という意味。
食べ物の味はもちろん、見た目やパフォーマンスの素晴らしさ、景色の良さなどを表すときにも使います。
歌手パク・ヒョンビンのヒット曲「シャバンシャバン(샤방샤방)」には「끝내줘요」が耳に残るフレーズとして出てくるので是非参考に!
食べ物の味はもちろん、見た目やパフォーマンスの素晴らしさ、景色の良さなどを表すときにも使います。
歌手パク・ヒョンビンのヒット曲「シャバンシャバン(샤방샤방)」には「끝내줘요」が耳に残るフレーズとして出てくるので是非参考に!
•この店はスープが絶品なんだ。
이 집은 국물 맛이 끝내줘.
イ チブン クンムル マシ クンネジョ
이 집은 국물 맛이 끝내줘.
イ チブン クンムル マシ クンネジョ
•歌がたまらないね。
노래가 끝내줘요.
ノレガ クンネジョヨ
노래가 끝내줘요.
ノレガ クンネジョヨ
あきれるくらいすごい!

どんな場面で用いるかは要注意
「기가 막히다(キガ マッキダ)」はあきれるという意味で、本来はネガティブ表現ですが、あきれるくらいすごい、という意味でポジティブな場面でも使われることがあります。
「장난이 아니다(チャンナニ アニダ)」も否定の形ですが、「冗談じゃない」「やばい」という驚きや賞賛の意味があります。
「장난이 아니다(チャンナニ アニダ)」も否定の形ですが、「冗談じゃない」「やばい」という驚きや賞賛の意味があります。
•あの子、驚くほど歌が上手いな。
걔는 기가 막히게 노래 잘 해.
ケヌン キガ マッキゲ ノレ チャレ
걔는 기가 막히게 노래 잘 해.
ケヌン キガ マッキゲ ノレ チャレ
韓国旅行おトク情報
2026年春キャンペーン 韓国での卒業旅行はお得に!韓国ツアー・アクティビティ割引キャンペーン
-
韓国空港送迎サービス(仁川・金浦/プレミアム専用車)【日本語OK】仁川・金浦空港、先払いで安心、大人数も利用可能!8,471円~
-
12%OFF
空港鉄道A’REX直通列車乗車券仁川空港⇔ソウル駅43分の快適移動!当日予約も可能1,390円〜1,228円 -
12%OFF
SKテレコム正規 eSIM データ無制限(1~90日)【データ無制限・受信通話可能】SIMカード交換不要でスマートな韓国旅行695円〜612円~ -
15%OFF
【特別割引】「ソウルスカイ」入場チケット当日予約OK!韓国で1番高い展望台チケットを最安値で予約3,102円〜2,664円 -
北朝鮮が見えるスタバ(愛妓峰平和生態公園)+聖水エリア【半日から可】北朝鮮が目の前!自由観覧もできる愛妓峰平和生態公園訪問ツアー5,882円~
-
HANJINスーツケース配送サービス 仁川空港当日・帰国日を身経に観光3,209円
日本語にも「本当に」「とても」「かなり」などの強調する表現を「超」「マジで」などのように言い換える俗語がありますが、韓国語も同様です。
若者言葉から流行語となり、SNSやテレビなどでよく見かけますが、大人は使わないことが多く、 目上の人の前やビジネスの場では使いません。
若者言葉から流行語となり、SNSやテレビなどでよく見かけますが、大人は使わないことが多く、 目上の人の前やビジネスの場では使いません。
•あの映画、超面白かったよ!
그 영화 완전 재미 있었어!
ク ヨンファ ワンジョン チェミ イッソッソ!
※「완전(ワンジョン)」は「完全」という意味なので、完全におもしろい、は文法的には誤りといえます。
그 영화 완전 재미 있었어!
ク ヨンファ ワンジョン チェミ イッソッソ!
※「완전(ワンジョン)」は「完全」という意味なので、完全におもしろい、は文法的には誤りといえます。
ほめ言葉と違って定番表現というのはありませんが、「よくないです(안좋아요、アンチョアヨ)」「別に(별로、ピョルロ)」がよく聞かれる表現です。

명품인데 뭔가…(ミョンプミンデ ムォンガ)
•ブランドものなのに何だか安っぽく見えるね。
명품인데 뭔가 후져 보인다.
ミョンプミンデ ムォンガ フジョ ボインダ
명품인데 뭔가 후져 보인다.
ミョンプミンデ ムォンガ フジョ ボインダ
•Tシャツ、首が伸びてるじゃない。貧乏くさいから着ないでよ。
그 티셔츠 목이 늘어났잖아. 없어 보이니까 입지 마.
ク ティショツ モギ ヌロナッチャナ。オプソ ボイニッカ イッチマ
그 티셔츠 목이 늘어났잖아. 없어 보이니까 입지 마.
ク ティショツ モギ ヌロナッチャナ。オプソ ボイニッカ イッチマ
•A:いま、あの子人気らしいじゃん?
요새 걔 인기 많다며?
ヨセ ケ インキ マンタミョ?
요새 걔 인기 많다며?
ヨセ ケ インキ マンタミョ?
•B: 私は、あんまり…。
난 별로...
ナン ピョルロ…
※曖昧なニュアンス
난 별로...
ナン ピョルロ…
※曖昧なニュアンス
【覚えておきたい単語】
判断に迷う場合はもちろん、言葉を濁す時にもよく使います。当たり障りのない表現としては「悪くないよ(나쁘지 않아요、ナップジ アナヨ)」もよく使われます。

그냥 뭐(クニャン ムォ)
•A:この店おいしい?
이 집 맛있어?
イ チッ マシッソ?
이 집 맛있어?
イ チッ マシッソ?
•B:まあまあかな。
그저 그래.
クジョ クレ
그저 그래.
クジョ クレ
•B:悪くないよ。
나쁘지 않아요.
ナップジ アナヨ
나쁘지 않아요.
ナップジ アナヨ
•A: 最近どうしてるの?
요즘 어떻게 지내?
ヨジュム オットッケ チネ?
요즘 어떻게 지내?
ヨジュム オットッケ チネ?
•B: 何とかやってるよ。
그럭저럭 잘 살고 있어.
クロッチョロッ チャル サルゴ イッソ
그럭저럭 잘 살고 있어.
クロッチョロッ チャル サルゴ イッソ
•A:お前、昨日怪我したんだって?
너 어제 다쳤다면서?
ノ オジェ タチョッタミョンソ?
너 어제 다쳤다면서?
ノ オジェ タチョッタミョンソ?
•B:大したことないよ。
별일 아니야.
ピョルリル アニヤ
별일 아니야.
ピョルリル アニヤ
•A:なんで付き合ってるの?
왜 사귀었요?
ウェ サギョッソヨ?
왜 사귀었요?
ウェ サギョッソヨ?
【覚えておきたい単語】
•普通だ、まあまあ、そこそこ
그저 그래
クジョ クレ
「그저(クジョ、まずまず)」+「그렇다(クロッタ、そうだ)」
그저 그래
クジョ クレ
「그저(クジョ、まずまず)」+「그렇다(クロッタ、そうだ)」
•どうにか、何とか、まあまあ
그럭저럭
クロッチョロッ
그럭저럭
クロッチョロッ
•怪我をする
다치다
タチダ
다치다
タチダ
•何てことない、大したことない
별일 아니다
ピョルリル アニダ
별일 아니다
ピョルリル アニダ
こんな記事もオススメ
|
|
韓国旅行おトク情報
2026年春キャンペーン 韓国での卒業旅行はお得に!韓国ツアー・アクティビティ割引キャンペーン
-
韓国空港送迎サービス(仁川・金浦/プレミアム専用車)【日本語OK】仁川・金浦空港、先払いで安心、大人数も利用可能!8,471円~
-
12%OFF
空港鉄道A’REX直通列車乗車券仁川空港⇔ソウル駅43分の快適移動!当日予約も可能1,390円〜1,228円 -
12%OFF
SKテレコム正規 eSIM データ無制限(1~90日)【データ無制限・受信通話可能】SIMカード交換不要でスマートな韓国旅行695円〜612円~ -
15%OFF
【特別割引】「ソウルスカイ」入場チケット当日予約OK!韓国で1番高い展望台チケットを最安値で予約3,102円〜2,664円 -
北朝鮮が見えるスタバ(愛妓峰平和生態公園)+聖水エリア【半日から可】北朝鮮が目の前!自由観覧もできる愛妓峰平和生態公園訪問ツアー5,882円~
-
HANJINスーツケース配送サービス 仁川空港当日・帰国日を身経に観光3,209円
関連記事
-
韓国語の悪口とスラングを徹底解説
使ってはいけない韓国語の悪口やスラング、要注意の単語や表現一覧
-
男女の微妙な関係を表す韓国語
友達以上恋人未満は何という?恋バナに必須の韓国語をチェック!
-
容姿・見た目の変化を表す韓国語
ダイエットにイメチェンに整形、変わりゆく外見を韓国語で
-
ビジネス韓国語~社外コミュニケーション~
会社訪問や名刺交換など、会社の外で使えるシゴトの韓国語
-
알겠어요 アルゲッソヨ
ひらめきの瞬間
-
그렇군요 クロックンニョ
知らなかった事実を知ったときに一言
-
맛있어요 マシッソヨ
食堂で喜ばれる言葉No.1?
-
독후감 トックガム
宿題で最後まで残しがちなコレ
-
기대돼요 キデデヨ
「期待」を表す韓国語フレーズ!
-
킹왕짱 キンワンチャン
最強表現!?最上級のスラング
-
찢었다 チジョッタ
「神がかってる!」を韓国語で?
-
그냥 クニャン
曖昧な言葉ほどよく使うもの
-
미쳤어 ミチョッソ
え!?気が狂った?
-
역시 ヨッシ
誉め言葉にもなる!
-
짱 チャン
「最高!」「すごい!」と思ったらチャンを叫ぼう!
-
아니에요 アニエヨ
韓国語で謙遜の意を示したい時はこのフレーズ
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日 日曜日・1月1日
・休業日 日曜日・1月1日
「道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細


