「~것 같다」は推測の「~のようだ」、または判断の「~と思う」という意味です。動詞、形容詞、名詞など前にある言葉の種類によって形が変わります。「~것 같다」の前が形容詞で過去のことを表す場合は、「形容詞の語幹+~았/었던 것 같다」となり、「~だったと思う・~だった気がする」となります。歌詞の「좋았었던 것 같아」は、「形容詞の語幹+~았/었던 것같다」に過去形「었」を追加するとより過去を強調した表現になります。
例)
초등학생 때까지는 내가 동생보다 키가 컸던 것 같아.
チョドゥンハッセン テッカジヌン ネガ トンセンボダ キガ コットン ゴッ カタ
小学生の時までは私が妹より背が高かった気がする。
저번에 만들어 준 잡채가 더 맛있었던 것 같은데…
チョボネ マンドゥロ ジュン チャッチェガ ト マシッソットン ゴッ カトゥンデ
前回作ってくれたチャプチェの方がおいしかったような気がするけど…
実践例文会話
A: 여기 화장품은 어때?
ヨギ ファジャンプムン オッテ
ここの化粧品はどう?
B: 여기도 괜찮은데 아까 갔던 가게 화장품이 나한테 더 잘 어울렸었던 거 같아.
ヨギド クェンチャヌンデ アッカ カットン カゲ ファジャンプミ ナハンテ ト チャル オウルリョッソットン ゴ カタ
ここも悪くないけどさっき行ったお店の化粧品の方が私には似合っていたような気がするよ。
A: 맞아. 그랬던 것 같아!
マジャ クレットン ゴッ カタ
言う通り。そうだったと思う!
B: 시간 괜찮으면 아까 갔던 그 가게 다시 가 봐도 될까?
シガン クェンチャヌミョン アッカ カットン ク カゲ タシ カ ボァド ドェルッカ
時間が大丈夫ならさっき行ったあのお店にもう一度行ってみても良い?