韓国旅行「コネスト」 少女時代テヨン「Weekend」 | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

少女時代テヨン「Weekend」

お気に入りに追加 (登録者 : 1人) 印刷する
歌手としてはもちろん、バラエティ番組でも活躍中のテヨン(少女時代)。動画投稿SNSでも人気の「Weekend」は、繰り返される日常から離れて、週末だけはやりたいことをやろうというメッセージを綴った明るい曲になっています。

旅に出たい気持ちを表現するため、飛行機の中で撮影したというMVは、公開後1か月で5,400万ビューを達成したのですが、このうち67%が海外からのアクセスだったそうです。ワールドワイドな彼女の人気が感じられますね。

※アルバムイメージをクリックするとアルバムの詳細を確認できます。
少女時代テヨン「Weekend」のMVを見る >>
今日の歌詞フレーズ
문득 시곌 보니
ムンドゥッ シゲル ボニ

ふと時計を見ると

벌써 시간은 열두 시
ポルッソ シガヌン ヨルドゥシ

既に時間は12時

그래도 아주 느긋해
クレド アジュ ヌグテ

でもとてものんびり

그리곤 하품 한 번
クリゴン ハプム ハン ボン

それからあくびを一回

한껏 기지개도 켜고
ハンッコッ キジゲド キョゴ

思いっきり伸びもして

생각해 오늘 뭐 할까
センガケ オヌル ムォ ハルッカ

考えるのよ 今日何しようか

창문 너머 계절에 시선이 닿은 그 순간
チャンムン ノモ ケジョレ シソニ タウン ク スンガン

窓を越えて季節に視線が届く この瞬間

쏟아지는 햇살 내 맘을 두드려
ソダジヌン ヘッサル ネ マムル トゥドゥリョ

降り注ぐ日差し 私の心をノックする
語彙

문득(ムンドゥッ):(ある考えが突然に浮かぶ様子)ふいに、ふと、はっと、つい
시계(シゲ):時計
벌써(ポルッソ): 既に、もう、とうに、とっくに
느긋하다(ヌグタダ):満足な気持ちだ、のんびりしている、気長だ
하품(ハプム):あくび
한껏(ハンッコッ):できる限り、できるだけ、力の限り
기지개(キジゲ):伸び
켜다(キョダ):(「기지개를(キジゲルル)」と一緒に使って)伸びをする、背伸びをする
닿다(タッタ):(目的地に)着く、届く、至る
쏟아지다(ソダジダ):1.一度にどっとこぼれ出る、2.降りしきる、降り注ぐ、3.あふれる
햇살(ヘッサル):日差し、陽光
두드리다(トゥドゥリダ):叩く、打つ
実践向け最重要表現(文法)

~보니(까)(~ボニ(ッカ)):~てみると、~てみたら

「~てみると、~てみたら」という意味で、経験して分かったことや感じたことを表現する時に使います。~보니(까)の前に来る文章が経験した内容、~보니(까)の後ろがその結果判明した内容が入ります。「~ので、~から」という理由を表す「~으니(까)」と形が一緒ですが、前後の文脈の意味から判断できます。

例)
맛이 없을 줄 알았는데 먹어 보니 맛있네요.
マシ オプスル チュル アランヌンデ モゴ ボニ マシンネヨ
美味しくないと思っていたのに食べて見るとおいしいですね。

이건 전에 먹어 봤으니까 이번엔 다른 걸로 먹을래요.
イゴン ジョネ モゴ バッスニッカ イボネン タルン ゴルロ モグルレヨ
これは以前食べて見たので今回は違うものを食べてみます。
実践例文会話

A: 이거 반으로 접을 수 있는 스마트폰이죠?
イゴ パヌロ チョブル ス インヌン スマトゥポニジョ

これ半分に折りたためるスマホですよね?

B: 네. 이번에 새로 나온 거예요.
ネ イボネ セロ ナオン ゴエヨ

はい。今回新しく出たものです。

A: 사용해 보니 어때요?
サヨンヘ ボニ オッテヨ

使ってみたらどうですか?

B: 직접 써 보니 정말 편하네요.
チッチョッ ソ ボニ チョンマル ピョナネヨ

直接使ってみたら本当に便利ですよ。
先生のワンポイント

「기지개(キジゲ)」は、「伸び」という意味です。
また、「켜다(キョダ)」は「伸びをする、背伸びをする」という意味です。
ですので、「기지개를 켜다」は「伸びをする、背伸びをする」という意味になります。

また、この「켜다」にはほかに「(電気、電源を)点ける」という意味もあります。こちらを知っている方は多いと思いますので、合わせて覚えておくとわかりやすいですね。

「(電気、電源を)点ける」という意味の例文を挙げますので、比較してみてください。

방이 어두워서 항상 불을 켜고 있어요.
パンイ オドゥウォソ ハンサン プルル キョゴ イッソヨ
部屋が暗くて常に電気を点けています。
カン・ヘシル
CROSS OVERskype韓国語教室講師

私は大学で、放送映像と日本言語文化という2つの分野を勉強しました。K-POP韓国語を担当するにあたり、大学で培った知識を生かせるように務めたいです。
K-POPの歌詞は会話文で使える表現がたくさんある上、トレンドが反映されていて、「生の韓国語」を学べる最適な教材です。
実際の会話でも使えるような韓国語を分かりやすく説明するので、是非チェックしてください。
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
韓国・ソウル駅で列車の衝突事故
24.04.18
「アナザースカイ」花村想太 編
24.04.22
韓国人女性が機内で暴れて緊急着陸
24.04.23
日本の地震に韓国でも届出140件
24.04.18
日女性バンド 初の単独韓国公演
24.04.20
注目の行事・イベント
SKテレコムeSIM【データ無制限・受信&発信通話可能】
コネスト新着記事 もっと見る
陳元祖補身タッカンマリ ミリオレ店 東大門の南側エリアで利用したいタッカンマリ店
2024.04.24
韓国式伝統サウナ・汗蒸幕(ハンジュンマク)おすすめ専門店 汗を流した後は、アカスリやエステコースでツヤ肌に!利用のコツも紹介
2024.04.24
仁川空港 韓国伝統文化センター 帰国前に工芸品ショッピングや伝統文化体験を!
2024.04.23
韓国旅行時もスマホでインターネットを使いたい! ソウルのWi-Fi事情は?eSIMとWi-Fiレンタルどっちが良い?目的別おすすめ商品をチェック
2024.04.23
韓国伝統衣装チマチョゴリで街歩き!おすすめ韓服レンタル店 目的別おすすめ店の紹介、注意点、撮影ポイントなど韓服レンタルをガイド
2024.04.22
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]