JYPのボーイズグループで、デビュー14年目となる 2PMが5年ぶりに 完全体で カムバックしました。2PMのコンセプト「大人っぽいセクシー」が今回のアルバムにも反映され、MVで袖をまくるシーンがファンの心を奪っています。
「MUST」というアルバム名の通り「必ず聞かなければならないアルバム」になることを目指して、このタイトル曲「make it」を作詞・作曲したウヨンを中心に、メンバー全員がこのアルバムの制作に参加したそうです。
내가 느끼는 걸 그녀도
ネガ ヌッキヌン ゴル クニョド
僕が感じることを彼女も
한 번쯤 느껴봤으면 해
ハン ボンッチュム ヌッキョバッスミョン ヘ
一度くらいは感じてほしい
그냥 걷는데 빛이 나는 널
クニャン コンヌンデ ピチ ナヌン ノル
ただ歩いているだけなのに輝いている君を
모른 척 비켜 가면
モルン チョッ ピキョ ガミョン
知らんふりをして避けて行ってしまったら
안될 것만 같아서
アンデル ゴンマン カタソ
いけないような気がして
난 지금 해야 해야 해야만 해
ナン チグム ヘヤ ヘヤ ヘヤマン ヘ
僕は今しなければ しなければ しなければいけない
돼야 돼야 되어야만 해
テヤ テヤ テオヤマン へ
ならなければ ならなければ ならなければならない
語彙
느끼다(ヌッキダ):感じる
빛(ピッ):光
빛나다(ピンナダ):輝く、光る
쯤(チュム):(程度を表す語)ほど、ぐらい
비키다(ピキダ):(身を)避ける、よける
実践向け最重要表現(文法)
~아/어야만(~ア/オヤマン):~してこそ、~しなければ~できない
「~아/어야만」の前に来る言葉が、後ろに来る言葉の必須条件であることを強調する表現です。日本語で「~してこそ」という意味ですが、「~しなければ~できない」のように否定形で訳した方が自然な場合があります。
例)
1번 문제를 맞혀야만 2번으로 넘어갈 수 있어요.
イルボン ムンジェルル マチョヤマン イボヌロ ノモガル ス イッソヨ
1番の問いを正解してこそ、2番へ進むことができます。
올해 안으로 꼭 취업해야만 해요.
オレ アヌロ コッ チオペヤマン ヘヨ
今年中に必ず就職しなければいけません。
実践例文会話
A: 이게 뭐예요? 너무 예뻐요.
イゲ ムォエヨ? ノム イェッポヨ
これ何ですか? とてもかわいいです。
B: 제가 좋아하는 아이돌 굿즈예요.
チェガ チョアハヌン アイドル グッズエヨ
私が好きなアイドルのグッズです。
A: 팬클럽 회원만 살 수 있는 거예요?
ペンクルロブ フェウォンマン サルス インヌン ゴエヨ
ファングラブの会員だけが購入できるものですか?
B: 맞아요. 팬클럽에 가입해야만 구입할 수 있어요.
マジャヨ。 ペンクルロベ カイペヤマン クイパルス イッソヨ
その通りです。ファンクラブに入会した人だけ購入できます。
先生のワンポイント
「난 지금 해야 해야 해야만 해」の「해야만 해(ヘヤマン へ、しなければいけない)」は、声をかけることだと思います。それでは、「돼야 돼야 되어야만 해」の「되어야만 해(テオヤマン へ、ならなければいけない)」とは、どのようなことにならなければいけないのでしょうか。
この歌詞の前後には書いてないですが、これより前の歌詞に
해야 해야 해야만 해
ヘヤ ヘヤ ヘヤマン へ
しなければ しなければ しなければいけない
아무 말이나
アム マリナ
どんな話でも
어떤 이유가 돼야 돼야 되어야만 해
オットン イユガ テヤ テヤ テオヤマン へ
理由にならなければ ならなければ ならなければいけない
とあります。
ですので、「되어야만 해」は、「(僕があなたに会わなければならない)理由にならなければならない」という意味だと思います。
カン・ヘシル
CROSS OVERskype韓国語教室講師
私は大学で、放送映像と日本言語文化という2つの分野を勉強しました。K-POP韓国語を担当するにあたり、大学で培った知識を生かせるように務めたいです。
K-POPの歌詞は会話文で使える表現がたくさんある上、トレンドが反映されていて、「生の韓国語」を学べる最適な教材です。
実際の会話でも使えるような韓国語を分かりやすく説明するので、是非チェックしてください。
|