例)
한국어 수업을 들을 때마다 매번 새로운 표현을 알게 돼서 좋아요.
ハングゴ スオブル トゥルル テマダ メボン セロウン ピョヒョヌル アルゲ デソ チョアヨ
韓国語の授業を受けるたびに毎回新しい表現を知ることが出来て良いです。
친구에게 선물로 받은 화장품을 쓸 때마다 항상 그 친구가 생각나요.
チングエゲ ソンムルロ パドゥン ファジャンプムル スル テマダ ハンサン ク チングガ センガンナヨ
友達にプレゼントでもらった化粧品を使うたびにいつもその友達のことを思い出します。
実践例文会話
A: 저는 학교에 갈 때마다 학교 앞 카페에서 커피를 사 갔어요.
チョヌン ハッキョエ カル テマダ ハッキョ アッ カペエソ コピルル サ ガッソヨ
私は学校に行くたびに学校の前のカフェでコーヒーを買って行っていました。
B: 학교 앞 카페라면 그 체인점 말이에요?
ハッキョ アッ カペラミョン ク チェインジョム マリエヨ
学校の前のカフェというと、あのチェーン店のことですか?
A: 네. 맞아요. 그래서 그 체인점 카페에서 커피를 마실 때마다 학교 다닐 때 생각이 나요.
ネ マジャヨ クレソ ク チェインジョム カペエソ コピルル マシル テマダ ハッキョ タニル テ センガギ ナヨ
はい。そうです。それであのチェーン店のカフェでコーヒーを飲むたびに学校に通っていた時のことを思い出します。